Traduction et signification de : 産む - umu

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e história? A palavra japonesa 産む (うむ), que significa "dar à luz" ou "produzir", é um desses casos fascinantes. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano, e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Se você está estudando japonês, já deve ter percebido que o Suki Nihongo é o maior dicionário online da língua, e aqui você também vai encontrar frases prontas para adicionar no Anki e turbinar seus estudos.

Além do significado literal, 産む tem nuances interessantes — desde o parto de um bebê até a criação de ideias. Será que existe uma conexão entre o ato de gerar vida e o surgimento de projetos? Vamos desvendar tudo isso, incluindo o pictograma por trás do kanji e como os japoneses usam essa palavra no dia a dia. Prepare-se para descobrir curiosidades que vão além do óbvio!

A origem e etimologia de 産む

le Kanji é composto por dois radicais: (vida, nascer) e (penhasco, algo que se projeta). Juntos, eles sugerem a ideia de "trazer algo à vida" ou "fazer surgir". Na China antiga, esse caractere era associado não apenas ao parto, mas também à colheita e à produção de bens. Não é à toa que palavras como 産業 (さんぎょう) (indústria) e 生産 (せいさん) (produção) compartilham o mesmo kanji.

Na língua japonesa, o verbo うむ já aparecia no Manyōshū, a mais antiga coletânea de poesia do Japão, compilada no século VIII. Na época, era usado tanto para o nascimento de crianças quanto para metáforas poéticas — como "o sol produzindo o dia". Essa dualidade entre o concreto e o abstrato permanece até hoje. Sabia que em dialetos regionais, como o de Okinawa, essa palavra ganha pronúncias únicas, como ウムン (umun)?

Uso cotidiano e expressões populares

No Japão moderno, 産む vai muito além do parto. Jovens usam essa palavra para falar de projetos criativos — um designer pode dizer 新しいデザインを産んだ (deu à luz um novo design). Nas empresas, é comum ouvir アイデアを産む (gerar ideias), mostrando como o termo se adaptou ao mundo corporativo. Mas cuidado: em contextos médicos, os japoneses preferem o termo mais técnico 出産する (しゅっさんする) para evitar ambiguidades.

Uma curiosidade cultural interessante é o trocadilho com a palavra 有無 (うむ), que significa "existência ou não". Em conversas casuais, você pode ouvir piadas como "子供を産む?うむ…" (Vai ter filhos? Hmm...), brincando com a homofonia. Esse jogo de palavras aparece até em mangás e dramas, mostrando como a língua japonesa adora essas sutilezas. Já pensou em criar suas próprias frases usando esse duplo sentido?

Dicas para memorização e escrita do kanji

Quer decorar o kanji de uma vez por todas? Imagine uma cena: (vida) brotando de um (penhasco), como uma planta resistente que nasce entre as rochas. Essa imagem ajuda a fixar os radicais. Na escrita, comece pelo traço superior do , depois o embaixo — como se a vida surgisse da base. Um erro comum é inverter a ordem, então repita comigo: primeiro o penhasco, depois a vida!

Para praticar, que tal criar flashcards com frases reais? Anote exemplos como 母は私を自宅で産んだ (Minha mãe me deu à luz em casa) ou この土地は良いワインを産む (Esta região produz bons vinhos). Associar o vocábulo a contextos variados ativa diferentes áreas da memória. E se você gosta de apps, experimente escrever o kanji no ar com o dedo enquanto pronuncia うむ em voz alta — o movimento corporal reforça o aprendizado!

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 産む

  • 産む - type 1 verbe en う
  • ne pas donner naissance - négatif
  • Je vais accoucher - Formel
  • 産んだ - passé
  • 産もう - produire

Synonymes et similaires

  • 生む (umu) - donner naissance; engendrer
  • 出産する (shussan suru) - donner naissance ; avoir un bébé (accent sur l'acte de donner naissance)
  • 分娩する (bunben suru) - donner naissance (usage plus technique ou médical)

Mots associés

産む

Romaji: umu
Kana: うむ
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : donner naissance; effectuer la livraison ; produire

Signification en anglais: to give birth;to deliver;to produce

Définition : accoucher un enfant.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (産む) umu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (産む) umu:

Exemples de phrases - (産む) umu

Voici quelques phrases d'exemple :

彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

Elle prévoit d'avoir un bébé l'année prochaine.

Elle aura un bébé l'année prochaine.

  • 彼女 - signifie « petite amie » ou « elle » en japonais
  • は - particule thématique en japonais, indiquant que « elle » est le sujet de la phrase
  • 来年 - signifie "l'année prochaine" en japonais
  • 赤ちゃん - signifie "bébé" en japonais
  • を - particule d'objet en japonais, indiquant que le "bébé" est l'objet de l'action
  • 産む - signifie "donner naissance" en japonais
  • 予定 - signifie "plan" ou "programme" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, indiquant que la phrase est au présent et est affirmative

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

悪化

aka

détérioration; devenir pire; aggravation; dégénérescence; la corruption

零す

kobosu

verser

弱める

yowameru

enfraquecer

歪む

igamu

tordre; esquiver; esquiver; être tordu; être déformé; être doublé; s'appuyer; s'appuyer; être perverti; être impoli; se tordre; être tendu.

浮く

uku

flotter; devenir heureux; desserrer