Traduction et signification de : 生年月日 - seinengapi
Le mot japonais 生年月日 (せいねんがっぴ) est essentiel pour quiconque apprend la langue ou doit remplir des formulaires au Japon. Il apparaît fréquemment dans des documents officiels, des enregistrements et même dans des conversations quotidiennes lorsque le sujet concerne les données personnelles. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, comment il est écrit, ainsi que des conseils pour le mémoriser et l'utiliser correctement dans différentes situations.
Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie exactement cette combinaison de kanji ou comment la prononcer dans des contextes formels, vous êtes au bon endroit. Ici, sur Suki Nihongo, nous cherchons à expliquer les termes japonais de manière claire et pratique, vous aidant à éviter les erreurs courantes. Commençons par déchiffrer les composants de ce mot et son utilisation dans la vie quotidienne japonaise.
Signification et composition de 生年月日
生年月日 est composé de quatre kanjis qui, ensemble, signifient "date de naissance". Chacun d'eux a une fonction spécifique dans la formation du terme. Le premier kanji, 生 (せい), représente "naissance" ou "vie". Les suivants, 年 (ねん) et 月 (がつ), signifient "année" et "mois", respectivement. Enfin, 日 (ぴ) complète le mot avec "jour".
Lorsqu'ils sont unis, ces caractères créent une expression formelle utilisée pour se référer à la date complète de naissance de quelqu'un. Contrairement au portugais, où nous disons simplement "data de nascimento", en japonais la construction est plus littérale, indiquant l'année, le mois et le jour de manière explicite. Cette précision est valorisée dans les documents et les situations qui exigent clarté.
Usage pratique et situations courantes
生年月日 apparaît principalement sur les formulaires officiels, les inscriptions sur des sites japonais et lors de la fourniture d'informations personnelles. Si vous avez déjà rempli un profil sur un service en ligne au Japon, il est probable que vous ayez rencontré ce champ. Les entreprises et les organismes gouvernementaux demandent souvent cette information pour l'identification, tout comme cela se produit en Occident avec le CPF ou le RG.
Dans des conversations informelles, les Japonais n'utilisent généralement pas la date de naissance entière (生年月日). Au lieu de cela, ils préfèrent demander seulement l'année (誕生年) ou dire "quelle est ta date d'anniversaire ?" (誕生日はいつですか). La version complète semble plus technique, adaptée aux contextes bureaucratiques. Savoir quand employer chaque variation évite des situations embarrassantes.
Conseils pour mémoriser et éviter les erreurs
Une méthode efficace pour retenir 生年月日 est d'associer chaque kanji à son sens en français, en créant une séquence logique : vie (生) + année (年) + mois (月) + jour (日). Une autre astuce est de pratiquer l'écriture plusieurs fois, car l'ordre des traits est important. La prononciation "seinen gappi" aide également à mémoriser, surtout le "gappi" à la fin, qui sonne différemment de ce à quoi on s'attend.
Une erreur courante parmi les étudiants est de confondre 月 (がつ) avec sa lecture alternative (つき). Dans ce cas, on prononce toujours "gatsu" lorsqu'il s'agit de mois. Il est également important de noter que 日 ici se lit "pi" et non "hi" ou "ka", comme dans d'autres mots. Ces nuances font toute la différence au moment d'être compris correctement.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 誕生日 (Tanjoubi) - date de naissance
- 生誕日 (Seitanbi) - Jour de naissance
- 生年月 (Seinengappi) - Année et mois de naissance
- 誕生年月日 (Tanjou nengappi) - Date complète de naissance (jour, mois et an)
- 誕生年月 (Tanjou nengetsu) - Mois et année de naissance
Mots associés
Romaji: seinengapi
Kana: せいねんがっぴ
Type : nom, nom
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : date de naissance
Signification en anglais: birth date
Définition : Anniversaire de l'individu, date de naissance.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (生年月日) seinengapi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (生年月日) seinengapi:
Exemples de phrases - (生年月日) seinengapi
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Quelle est ma date de naissance?
Quelle est ma date de naissance?
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
- は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
- 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
- ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
Autres mots de type: nom, nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : nom, nom
