Traduction et signification de : 甚だしい - hanahadashii

Le terme 「甚だしい」 (hanahadashii) est un adjectif japonais souvent utilisé pour décrire des situations d'extrême intensité ou de gravité. Ce terme porte souvent une connotation négative, étant utilisé pour souligner quelque chose d'excessif ou d'exorbitant. L'adjectif est fréquemment employé dans des contextes où l'on souhaite mettre en évidence l'impact d'une certaine condition ou situation.

Etimologiquement, 「甚だしい」 est dérivé du kanji 「甚」, qui signifie "extrême" ou "excessif". Le kanji utilisé ici contient le radical 「甘」 (doux) et est lu comme "katai" en chinois-japonais, mais son utilisation en japonais échappe au sens de douceur, mettant plutôt l'accent sur le concept de dépasser des limites. Le suffixe 「しい」 est commun dans les adjectifs de la langue japonaise, indiquant un état ou une condition.

Historiquement, le mot remonte à l'usage classique de la langue japonaise, où il désignait déjà quelque chose d'inhabituel. Dans des textes anciens, il pouvait être utilisé pour décrire des événements catastrophiques ou des émotions qui dépassaient le contrôle humain. De nos jours, nous voyons l'usage de「甚だしい」 dans une variété de contextes, allant d'une critique d'un comportement inapproprié à la description d'un événement inattendu et choquant.

Le terme possède quelques variations dans lesquelles il est souvent trouvé, comme par exemple「甚だしく」 (hanahadashiku), qui est une forme adverbiale, permettant à l'expression de modifier un verbe ou un adjectif dans une phrase. Cette utilisation est précieuse pour articuler de manière plus robuste l'étendue d'une action ou d'un sentiment.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 激しい (hageshii) - Intense, sévère ; souvent utilisé pour décrire des émotions ou des actions extrêmes.
  • 極端な (kyokutan na) - Extrême ; se réfère à quelque chose qui va au-delà de la normale ou de l'attendu, pouvant être utilisé dans des contextes variés.
  • 非常に (hijō ni) - Extrêmement ; un adverbe qui souligne le degré élevé de quelque chose.
  • 過度の (kado no) - Excessif ; implique quelque chose qui dépasse des limites acceptables.
  • 過剰な (kajō na) - Excessif ; similaire à 過度の, mais peut inclure l'idée d'abondance en quantité.

Mots associés

甚だ

hanahada

muito; grandemente; extremamente

何々

doredore

Qui (emphatique)

甚だしい

Romaji: hanahadashii
Kana: はなはだしい
Type : adjectif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : extrême; excessif; terrible; intense; sérieux; sérieux; tremblant; Lourd (dégâts)

Signification en anglais: extreme;excessive;terrible;intense;severe;serious;tremendous;heavy (damage)

Définition : très mauvais, extrême

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (甚だしい) hanahadashii

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (甚だしい) hanahadashii:

Exemples de phrases - (甚だしい) hanahadashii

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

明るい

akarui

brillant; content

raku

confort; faciliter

窮屈

kyuukutsu

estreito; apertado; rígido; rígido; desconfortável; formal; restrito

不潔

fuketsu

sujos;imundos;imundos;impuros

欲深い

yokufukai

ambicioso

甚だしい