Traduction et signification de : 現す - arawasu

Se você está estudando japonês, provavelmente já se deparou com o verbo 現す [あらわす], que significa "mostrar", "indicar" ou "exibir". Mas será que você sabe como ele surgiu, como é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o pictograma e o significado dessa palavra, além de dicas práticas para fixá-la no vocabulário. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para incluir no Anki ou em outros métodos de memorização espaçada.

O kanji 現 carrega uma história interessante, e entender sua composição pode ser a chave para nunca mais esquecer como usá-lo. Além disso, será que existem expressões populares ou trocadilhos que envolvem essa palavra? Vamos descobrir tudo isso e mais um pouco, incluindo os motivos pelos quais as pessoas costumam pesquisar por ela no Google.

A origem e etimologia de 現す

O verbo 現す é formado pelo kanji 現, que significa "aparecer" ou "manifestar", combinado com o sufixo verbal す. O ideograma em si é uma junção de 王 (rei) e 見 (ver), sugerindo a ideia de algo que se torna visível, como um monarca que se revela ao povo. Essa relação entre "ver" e "tornar visível" é justamente o que define o significado de 現す.

Curiosamente, esse kanji também aparece em palavras como 現実 (realidade) e 表現 (expressão), reforçando a noção de exteriorização. Se você já usou o termo 現れる (aparecer), perceberá que 現す tem um sentido mais ativo — não é sobre algo que simplesmente surge, mas sobre alguém que deliberadamente mostra ou expõe.

Uso no cotidiano e exemplos práticos

No dia a dia, os japoneses empregam 現す em situações que vão desde a arte até conversas informais. Um pintor, por exemplo, pode dizer 感情を現す (mostrar emoções) ao falar sobre sua obra. Já em um contexto mais técnico, você pode ouvir データを現す (exibir dados) em reuniões de trabalho.

Uma dica valiosa é prestar atenção em como esse verbo aparece em manchetes ou anúncios. Frases como 新製品を現す (mostrar um novo produto) são comuns em lançamentos, e entender esse padrão ajuda a assimilar o uso natural da palavra. Que tal tentar criar uma frase usando 現す para descrever algo que você quer revelar?

Dicas para memorização e curiosidades

Para fixar 現す na mente, uma técnica eficaz é associar o kanji 現 a algo que "traz à tona". Imagine um rei (王) que torna visível (見) seus decretos — essa imagem boba pode ser o truque que faltava para nunca mais confundir o termo. Outra estratégia é praticar com flashcards, incluindo frases como 姿を現す (mostrar a aparência), comum em narrativas.

Você sabia que 現す às vezes aparece em letras de música? Cantores como Kenshi Yonezu já usaram variações desse verbo para transmitir a ideia de expor sentimentos. Se você gosta de J-pop, ficar atento a esses detalhes pode transformar o estudo em algo divertido. E aí, pronto para incorporar 現す ao seu japonês com mais confiança?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 表す (arawasu) - Représenter, montrer
  • 示す (shimesu) - Indiquer, montrer
  • 言い表す (iiarawasu) - Exprimer par des mots
  • 言い示す (iishimesu) - Indiquer clairement avec des mots
  • 示唆する (shisa suru) - Suggérer, insinuer
  • 示談する (jidan suru) - Résoudre un litige à l'amiable
  • 言い明かす (iiakasu) - Expliquer clairement
  • 暴露する (bakuro suru) - Révéler, exposer quelque chose de secret
  • 明らかにする (akiraka ni suru) - Clarifier, éclaircir

Mots associés

現われ

araware

incorporation; matérialisation

現われる

arawareru

apparaître; viens en vue; devenir visible; sortir; incarner; se concrétiser; Exprimez-vous.

表す

arawasu

exprimer; Montrer; révéler

両立

ryouritsu

compatibilité; coexistence; debout ensemble

rai

Depuis le mois dernier); pour 10 jours); l'année prochaine)

間に合う

maniau

être à temps pour

描写

byousha

représentation; description; portrait

果たす

hatasu

accomplir; remplir; éxécuter; atteindre

煮る

niru

faire bouillir; cuire

同時

douji

simultané(ly); simultané; En même temps; synchrone

現す

Romaji: arawasu
Kana: あらわす
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Montrer; indiquer; afficher

Signification en anglais: to show;to indicate;to display

Définition : Exprimez vos sentiments et pensées.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (現す) arawasu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (現す) arawasu:

Exemples de phrases - (現す) arawasu

Voici quelques phrases d'exemple :

植物は自然の美しさを表現する。

Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru

Les plantes expriment la beauté de la nature.

Les plantes expriment la beauté de la nature.

  • 植物 (shokubutsu) - planta
  • は (wa) - particule de thème
  • 自然 (shizen) - natureza
  • の (no) - Certificado de posse
  • 美しさ (utsukushisa) - beleza
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 表現する (hyougen suru) - expressar
俳句は季節感を表現する素晴らしい詩形です。

Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu

Le haïku est une merveilleuse forme poétique qui exprime le sentiment de la saison.

Le haïku est une merveilleuse poésie qui exprime le sentiment saisonnier.

  • 俳句 - poème japonais de trois vers
  • 季節感 - sensation de saison
  • 表現 - expressão
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • 詩形 - forme poétique
再現することは重要です。

Saigen suru koto wa juuyou desu

Il est important de se reproduire.

  • 再現すること - Reproduzir, replicar
  • は - particule de thème
  • 重要です - est important
彼女は自分の能力を現すことができた。

Kanojo wa jibun no nouryoku wo arawasu koto ga dekita

Elle a pu montrer ses compétences.

  • 彼女 - ela
  • は - particule de thème
  • 自分 - si mesma
  • の - particule possessive
  • 能力 - habileté, capacité
  • を - Complément d'objet direct
  • 現す - montrer
  • こと - substantifieur de verbes
  • が - particule de sujet
  • できた - pouvoir
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

Un monstre est apparu dans cet endroit.

  • この場所で - "Ici"
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

維持

iji

maintenance; préservation

炒める

itameru

faire sauter

設ける

moukeru

créer; établir

裏切る

uragiru

trahir; devenir un traître; deux fois

拝む

ogamu

idolâtrer; à mendier; supplier