Traduction et signification de : 王 - ou
A palavra japonesa 王[おう] é um termo fascinante que carrega significados profundos e conexões históricas. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Além disso, vamos mergulhar em curiosidades culturais e dicas práticas para quem estuda japonês, sempre com base em fontes confiáveis. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado.
Significado e tradução de 王[おう]
O termo 王[おう] significa "rei" ou "monarca" em japonês. Ele é usado para se referir a governantes supremos, tanto em contextos históricos quanto em narrativas modernas, como animes e mangás. A tradução direta para o português é simples, mas o peso cultural por trás dessa palavra vai muito além.
Em japonês, 王[おう] não se limita apenas a reis humanos. Ele também pode aparecer em contextos mitológicos ou metafóricos, como em "rei dos animais" (動物の王) ou até em jogos, como xadrez, onde o rei é chamado de 王. Essa versatilidade torna a palavra bastante presente no vocabulário cotidiano e midiático.
Origem e escrita do kanji 王
O kanji 王 tem uma origem interessante que remonta à China antiga. Seu desenho representa um governante usando uma coroa, simbolizando autoridade e poder. O caractere é composto por três traços horizontais e um vertical, que alguns estudiosos associam à conexão entre o céu, a terra e o homem — uma representação clássica da realeza na cultura oriental.
Na escrita japonesa, 王 é um dos kanjis mais reconhecíveis devido à sua simplicidade. Ele aparece em palavras como 国王 (kokuou - rei de um país) e 王様 (ousama - forma honorífica para "rei"). Se você está aprendendo japonês, memorizar esse kanji pode ser mais fácil do que parece, já que ele é frequentemente usado em materiais didáticos e até em nomes de marcas.
Uso cultural e frequência no japonês
No Japão, 王[おう] não é uma palavra usada no dia a dia para se referir a pessoas, já que o país não tem uma monarquia ativa no mesmo sentido de outras nações. No entanto, ela aparece com frequência em títulos honoríficos, competições (como campeonatos esportivos) e na cultura pop. Por exemplo, em "One Piece", o personagem Gol D. Roger é conhecido como o "Rei dos Piratas" (海賊王).
Além disso, a palavra tem um peso simbólico forte em expressões como 王道 (oudou), que significa "o caminho do rei" e é usado para descrever algo clássico, tradicional ou amplamente aceito. Esse tipo de uso mostra como o termo transcende seu significado literal e se integra à linguagem de maneiras criativas.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 皇 (Kō) - Imperador
- 帝 (Tei) - Empereur, souvent utilisé dans un contexte formel ou traditionnel.
- 天子 (Tenshi) - Fils du Ciel, titre associé à l'empereur
- 君主 (Kunshu) - Monarque, dirigeant, titre général pour les leaders
- 主 (Aruji) - Monsieur, maître, peut se référer à une figure d'autorité.
- 王者 (Ōja) - Roi, gouvernant
- 王様 (Ōsama) - Roi, titre respectueux
- 王爺 (Ōya) - Titre honorifique d'un prince ou d'une personne de haute position
- 王公 (Ōkō) - Prince, noblesse, se réfère à des membres de l'aristocratie.
- 王侯 (Ōkō) - Nobles, fait référence à la noblesse, généralement dans un contexte collectif.
- 王族 (Ōzoku) - Famille royale, membres de la lignée royale
- 王家 (Ōke) - Famille royale, maison royale spécifique
- 王朝 (Ōchō) - Dynastie, suite de dirigeants d'une même famille
- 王国 (Ōkoku) - Royaume, État gouverné par un roi
- 王室 (Ōshitsu) - maison royale, en se référant à l'institution de la royauté
- 王座 (Ōza) - Trône, le siège du roi ou de la reine
- 王冠 (Ōkan) - Couronne, symbole de royauté
- 王位 (Ōi) - Position de roi, statut de monarque
- 王子 (Ōji) - Prince, fils d'un roi
- 王女 (Ōjo) - Princesse, fille d'un roi
- 王妃 (Ōhi) - Reine consort, épouse d'un roi
- 王嬢 (Ōjō) - Fille d'un roi, titre formel pour les princesses
- 王子様 (Ōji-sama) - Prince, forme respectueuse
- 王女様 (Ōjo-sama) - Princesse, forme respectueuse
- 王女子 (Ōnko) - Fille d'un roi, moins commun, mais utilisé
- 王太子 (Ōtaishi) - Prince héritier, le fils qui succédera au trône
- 王太子殿下 (Ōtaishi-denka) - Prince héritier, forme respectueuse
- 王子殿下 (Ōji-denka) - Prince, forme respectueuse
- 王女殿下 (Ōjo-denka) - Princesse, forme respectueuse
- 王妃殿下 (Ōhi-denka) - Reine consort, forme respectueuse
- 王妃陛下 (Ōhi-heika) - Reine consort, titre respectueux
- 王陛下 (Ō-heika) - Majesté, en se référant au roi avec grand respect
- 王上 (Ōjō) - Concernant un roi, utilisé dans un contexte honorifique.
- 王下 (Ōge) - Utilisé dans des contextes qui indiquent la soumission à un roi.
- 王中 (Ōnaka) - Concernant le royaume, terme moins courant
- 王牌 (Ōhai) - As, dans le langage des jeux, en particulier les jeux de cartes.
- 王手 (Ōte) - Mouvement de roi, utilisé dans des jeux comme le shogi.
- 王将 (Ōshō) - Rei, la pièce la plus puissante du jeu de shogi.
Romaji: ou
Kana: おう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : 1. Roi; règle; souverain; monarque; 2. King (pour le joueur senior) (Shogi)
Signification en anglais: O kanji 王 (ou) significa "rei" ou "monarca". Este kanji é composto pelo radical 玉(joia) e 一 (um), simbolizando uma figura de autoridade que governa com sabedoria e riqueza. A origem deste kanji está nas antigas civilizações chinesas, onde os reis eram vistos como intermediários entre o céu e a terra. No Japão, 王é usado para descrever figuras de liderança com conotações de poder e majestade.
Définition : l'autorité suprême du pays.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (王) ou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (王) ou:
Exemples de phrases - (王) ou
Voici quelques phrases d'exemple :
Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru
La reine a le pouvoir de gouverner le pays.
La reine a le pouvoir de gouverner le pays.
- 女王 - signifie "reine" en japonais.
- は - Titre de l'article en japonais.
- 国 - Pays
- を - Particule d'objet en japonais.
- 治める - signifie « gouverner » ou « gérer » en japonais.
- 力 - signifie "puissance" ou "force" en japonais.
- を - Particule d'objet en japonais.
- 持っている - signifie "avoir" ou "posséder" en japonais.
Oujo wa utsukushii desu
La princesse est belle.
La princesse est belle.
- 王女 - "oujo" - Cela signifie "Princesse" en français.
- は - "wa" - particule de thème
- 美しい - "utsukushii" - "beau" signifie "belle"
- です - "desu" - être
Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru
Le roi est responsable du gouvernement du pays.
- 国王 - Rei
- は - Particule de sujet
- 国を - País
- 統治する - Governar
- 責任が - Responsabilidade
- ある - Existir
Ousama wa totemo igon ga aru
O rei tem muita dignidade.
O rei é muito digno.
- 王様 - Rei
- は - particule de thème
- とても - beaucoup
- 威厳 - dignidade, autoridade
- が - particule de sujet
- ある - existir, ter
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
Le prince a un beau jardin.
- 王子 (ou ōji) - signifie "prince" en japonais
- は (ou wa) - Un titre de sujet en japonais, indique que le sujet de la phrase est "príncipe"
- 美しい (ou utsukushii) - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
- 庭園 (ou teien) - substantivo que signifie "jardin" ou "parc" en japonais
- を (ou o) - Partícula de objeto direto em japonês, indica que "jardim" é o objeto direto da ação.
- 持っています (ou motteimasu) - verbe signifiant "avoir" ou "posséder" en japonais, au présent continu
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif