Traduction et signification de : 玄関 - genkan

Se você já assistiu a um anime ou drama japonês, provavelmente notou que os personagens sempre tiram os sapatos antes de entrar em casa. Esse espaço de transição entre o exterior e o interior tem um nome específico no Japão: 玄関 (げんかん, genkan). Mais do que um simples hall de entrada, o genkan carrega significados culturais profundos e hábitos enraizados no cotidiano japonês.

Neste artigo, vamos explorar o significado da palavra 玄関, sua origem histórica e como ela é usada no Japão hoje. Você vai descobrir por que esse termo é tão importante na arquitetura residencial japonesa e como ele reflete valores sociais únicos. Se está aprendendo japonês, entender termos como genkan é essencial para mergulhar na cultura do país.

O significado e a origem de 玄関

A palavra 玄関 é composta por dois kanjis: 玄 (gen/mysterious) e 関 (kan/barrier). Originalmente, no contexto do budismo zen, o termo se referia à entrada de um templo - um portal entre o mundo exterior e o espaço sagrado. Com o tempo, o significado se expandiu para designar a área de entrada das residências japonesas.

O genkan como conhecemos hoje surgiu durante o período Edo (1603-1868), quando as casas japonesas começaram a incorporar esse espaço elevado para separar o interior limpo do exterior sujo. Essa divisão física reflete um conceito cultural importante no Japão: a distinção entre uchi (dentro/casa) e soto (fora/mundo exterior).

A função cultural do genkan

No Japão contemporâneo, o genkan continua sendo um elemento arquitetônico essencial. É ali que os visitantes removem os sapatos antes de pisar no piso elevado da casa, mantendo a limpeza do interior. Esse costume vai além da praticidade - simboliza respeito pelo espaço alheio e pela ordem doméstica.

O genkan também serve como zona de transição social. É comum receber visitas nesse espaço sem necessariamente convidá-las para entrar na casa propriamente dita. Para os japoneses, o genkan marca a fronteira entre relações formais e íntimas, um conceito que pode parecer estranho em culturas ocidentais, mas que faz todo sentido no contexto japonês.

Como memorizar e usar 玄関 corretamente

Para estudantes de japonês, uma dica útil é associar o kanji 関 (barreira) à função prática do genkan - ele realmente serve como barreira física e simbólica. Quanto à pronúncia, "genkan" pode ser confundida com "kenkan" (um termo completamente diferente), então preste atenção ao "g" inicial suave.

Em conversas cotidianas, você pode usar frases como Genkan de kutsu o nugimasu (Tiro os sapatos no genkan) ou Genkan ni dareka imasu (Tem alguém na entrada). Essas expressões simples mostram que você entende não apenas a palavra, mas também seu significado cultural.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 玄関口 (Genkan-guchi) - Entrée principale d'une maison, généralement utilisée pour enlever les chaussures.
  • 入り口 (Iriguchi) - Entrée ou portail, terme plus générique pour toute entrée.
  • 出入口 (Deiriguchi) - Entrée et sortie, fait référence à des portails ou sorties d'un lieu.
  • ドア (Doa) - Porte, généralement utilisée pour indiquer des portes en général, qu'elles soient intérieures ou extérieures.
  • 戸 (To) - Porte, un terme plus classique qui peut faire référence à une porte d'entrée traditionnelle.
  • ポーチ (Pōchi) - Véranda ou patio, zone couverte avant l'entrée d'une maison.
  • バルコニー (Barukonī) - Balcon ou terrasse, une plateforme extérieure qui peut être adjacente à une maison ou un appartement.

Mots associés

入口

irikuchi

Interdit; portail; approche; bouche

玄関

Romaji: genkan
Kana: げんかん
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : Interdit; hall d'entrée

Signification en anglais: entranceway;entry hall

Définition : L'entrée d'un bâtiment, etc., et la première entrée d'une maison.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (玄関) genkan

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (玄関) genkan:

Exemples de phrases - (玄関) genkan

Voici quelques phrases d'exemple :

玄関に靴を脱いでください。

Genkan ni kutsu wo nuide kudasai

Veuillez retirer vos chaussures à l'entrée.

Enlevez vos chaussures à l'entrée.

  • 玄関 (genkan) - entrada
  • に (ni) - preposição indicando localização
  • 靴 (kutsu) - sapatos
  • を (wo) - partícula indicando o objeto da ação
  • 脱いで (nuide) - verbo "tirar" no imperativo
  • ください (kudasai) - manière polie de demander quelque chose

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

理想

risou

ideal

kabu

partager; action; souche d'arbre)

原書

gensho

document original

休暇

kyuuka

vacances; jour de congé; congé

改訂

kaitei

révision

玄関