Traduction et signification de : 特売 - tokubai
Si vous êtes déjà passé par un supermarché au Japon ou avez vu des annonces dans des magasins japonais, vous êtes probablement tombé sur le mot 特売[とくばい]. Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et l'utilisation quotidienne de cette expression si commune dans le commerce japonais. De plus, nous comprendrons comment elle s'inscrit dans la culture de consommation du pays et pourquoi elle est si fréquente dans les vitrines et les brochures promotionnelles.
La signification et l'origine de 特売
Le mot 特売 est composé de deux kanjis : 特 (toku), qui signifie "spécial", et 売 (bai), qui veut dire "vente". Ensemble, ils forment le terme 特売 (tokubai), qui peut être traduit par "promotion spéciale" ou "vente à prix réduit". Cette expression est largement utilisée dans le commerce japonais pour indiquer des offres temporaires ou des produits à prix réduits.
L'origine de 特売 remonte à la période d'après-guerre, lorsque le Japon traversait une phase de reconstruction économique. Les magasins et les marchés ont commencé à utiliser le terme pour attirer les clients avec des réductions sur des produits essentiels. Au fil du temps, cette pratique est devenue une partie intégrante de la culture de consommation japonaise, étant associée non seulement à des soldes, mais aussi à des événements saisonniers et à des campagnes spécifiques.
Comment et quand utiliser 特売 dans la vie quotidienne
Au Japon, 特売 est un mot omniprésent dans les supermarchés, les grands magasins et même dans les annonces en ligne. Il apparaît souvent en grandes lettres colorées, accompagné de pourcentages de réduction ou de délais limités. Par exemple, vous pouvez voir des affiches comme "今日の特売" (promotion d'aujourd'hui) ou "週末特売" (promotion de fin de semaine).
Il convient de souligner que 特売 ne se limite pas à des produits à bas prix. Il est courant de trouver des électroniques, des vêtements de marque et même des aliments haut de gamme en promotions de ce type. Cependant, contrairement aux soldes de fin de stock, les 特売 sont généralement planifiées à l'avance et ont un attrait plus stratégique, visant à augmenter l'afflux de clients pendant des périodes spécifiques.
L'importance culturelle des promotions au Japon
Au Japon, les 特売 ne sont pas seulement une stratégie marketing, mais aussi un reflet de valeurs culturelles. La ponctualité et l'éphémérité des promotions, par exemple, sont en accord avec la notion japonaise de 一期一会 (ichigo ichie), qui valorise les moments uniques. De nombreux consommateurs planifient leurs achats autour de ces offres, créant même des routines hebdomadaires pour en profiter.
En outre, les 特売 apparaissent souvent dans des dramas et des animes qui représentent le quotidien japonais, renforçant leur rôle dans la société. Des séries comme "Shinya no Dame Koi Zukan" et "Kaseifu no Mita" ont déjà montré des scènes où des personnages courent pour profiter des promotions dans les supermarchés, illustrant comment ces opportunités sont prises au sérieux.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- バーゲンセール (Bāgen Sēru) - Vente avec des réductions significatives, généralement réalisée dans les magasins.
- 特価販売 (Toku Ka Hanbai) - Vente à prix spécial ou promotionnel, souvent pour une durée limitée.
- セール (Sēru) - Promotion générale qui peut inclure divers produits en promotion.
- 割引販売 (Waribiki Hanbai) - Vente avec réduction appliquée, qui peut concerner un produit spécifique ou tout le magasin.
Mots associés
Romaji: tokubai
Kana: とくばい
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : vente spéciale
Signification en anglais: special sale
Définition : Vendre un produit à un prix inférieur au prix normal pendant une période spécifique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (特売) tokubai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (特売) tokubai:
Exemples de phrases - (特売) tokubai
Voici quelques phrases d'exemple :
Kyou wa tokubai ga arimasu
Aujourd'hui a une promotion spéciale.
Il y a une vente spéciale aujourd'hui.
- 今日 - signifie "aujourd'hui" en japonais.
- は - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
- 特売 - c'est un mot japonais qui signifie "vente spéciale" ou "promotion".
- が - Une particule grammaticale japonaise indiquant le sujet de la phrase.
- あります - c'est un verbe japonais qui signifie "exister" ou "avoir".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif