Traduction et signification de : 物議 - butsugi
Le mot japonais 「物議」 (butsugi) est composé de deux caractères kanji : 「物」 et 「議」. Dans le kanji 「物」 (butsu), nous trouvons le sens littéral de "chose" ou "objet". Ce caractère est souvent associé à des noms qui désignent des choses concrètes ou tangibles. Quant au kanji 「議」 (gi), il a le sens de "discussion", "débat" ou "opinion". Ce kanji est largement utilisé dans des contextes liés aux conversations, aux débats ou aux délibérations. Ensemble, ils forment l'idée d'une discussion ou d'un débat sur un sujet.
「物議」 est utilisé pour décrire une situation qui provoque controverse, discussion et débat animé entre les personnes. Il est souvent employé dans des contextes impliquant des sujets sensibles ou polémique qui divisent les opinions et génèrent des conversations intenses dans la société. La combinaison des sens des kanjis reflète exactement cette caractéristique : une "chose" qui est "discutée" intensément.
Cette expression a ses racines dans des contextes historiques du Japon, où la discussion publique et le débat étaient des pratiques courantes dans les bars et les places dans les temps anciens. 「物議」 a évolué pour incorporer la modernité, englobant depuis des débats dans les médias numériques jusqu'à des discussions politiques et sociales sur les plateformes en ligne. L'utilisation du mot n'a jamais perdu sa valeur centrale de représenter la chaleur du débat et l'impact que certains thèmes peuvent avoir sur l'opinion publique.
De plus, plusieurs mots en japonais utilisent le kanji 「議」 pour transmettre des concepts liés à la discussion et à la délibération, comme 「会議」 (kaigi), qui signifie "conférence" ou "réunion", et 「議論」 (giron), qui veut dire "discussion" ou "argument". Tous ces termes partagent l'idée d'échange d'opinions, qui est centrale dans la culture communicative japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 論議 (Rongi) - Discussion ou débat
- 論争 (Ronsou) - Controverse ou conflit
- 論点 (Ronten) - Point de discussion ou argument
- 論点設定 (Ronten settei) - Établissement de points de discussion
- 論点提示 (Ronten teiji) - Présentation des points de discussion
- 論題 (Rondai) - Sujet ou thème de discussion
- 議論 (Giron) - Argumentation ou débat
- 議論の焦点 (Giron no shouten) - Point de discussion
- 議論の核心 (Giron no kachin) - Noyau de la discussion
- 議論の中心 (Giron no chuushin) - Centre de la discussion
Mots associés
Romaji: butsugi
Kana: ぶつぎ
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Discussão pública (crítica)
Signification en anglais: public discussion (criticism)
Définition : Lorsque les opinions ou actions d'une autre personne provoquent des controverses ou des disputes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (物議) butsugi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (物議) butsugi:
Exemples de phrases - (物議) butsugi
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono seisaku wa butsugi wo nameru shite iru
Cette politique fait polémique.
Cette politique est controversée.
- この - demonstrativo "este"
- 政策 - "politique"
- は - particule de thème
- 物議 - controverse
- を - Complément d'objet direct
- 醸している - verbe "causer, produire" conjugué au présent progressif
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif