Traduction et signification de : 無い - nai
A palavra japonesa 無い[ない] é uma das mais fundamentais para quem está aprendendo o idioma. Ela aparece em diversas situações do cotidiano e tem um significado que vai além da simples negação. Neste artigo, vamos explorar seu uso, origem e como ela se encaixa na cultura japonesa. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, talvez tenha se deparado com essa palavra antes – agora, vamos entender tudo sobre ela.
Além de ser essencial para formar frases negativas, 無い[ない] carrega nuances interessantes que refletem aspectos da comunicação japonesa. Vamos ver como ela é usada em diferentes contextos, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer dominar o japonês, entender essa palavra é um passo importante.
Significado e uso de 無い[ない]
Em sua forma mais básica, 無い[ない] significa "não existir" ou "não ter". Ela é usada como um adjetivo para negar a existência de algo, como em "お金がない" (não ter dinheiro). Diferente do verbo "ありません", que também indica ausência, ない tem um tom mais coloquial e direto.
Outro uso comum é na conjugação de verbos para formar a forma negativa. Por exemplo, o verbo 食べる (comer) se torna 食べない (não comer). Essa flexibilidade faz com que ない seja uma das palavras mais frequentes no japonês do dia a dia. Seu kanji, 無, reforça a ideia de inexistência, sendo o mesmo caractere usado em palavras como 無料 (grátis) e 無意味 (sem sentido).
Origine et Évolution du Mot
A etimologia de ない remonta ao japonês antigo, onde ela já era usada como partícula negativa. Com o tempo, sua forma foi se consolidando na língua moderna, mantendo sua função central de negação. O kanji 無, de origem chinesa, foi incorporado posteriormente para representar visualmente o conceito de ausência.
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, é possível encontrar variações como ん ou へん no lugar de ない. Essas formas alternativas mostram como a língua japonesa pode variar dependendo da região, mas a essência da negação permanece a mesma.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Uma maneira eficaz de fixar ない é associá-la a situações concretas. Por exemplo, ao aprender um verbo novo, pratique imediatamente sua forma negativa. Frases como "今日は勉強しない" (hoje não vou estudar) ajudam a internalizar o uso natural da palavra no contexto cotidiano.
Outra dica é prestar atenção em como os japoneses usam ない em séries, animes e conversas reais. Muitas vezes, ela aparece em expressões como "仕方がない" (não tem jeito) ou "大したことない" (não é grande coisa). Essas frases prontas são ótimas para expandir o vocabulário e entender melhor a cultura japonesa.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ない (nai) - ne pas exister ; absence.
- ありません (arimasen) - forme négative de "avoir", quelque chose n'existe pas.
- 欠けている (kakete iru) - être manquant, être incomplet.
- 欠乏している (ketsubo shite iru) - être en carence, manque de quelque chose d'important.
- 不足している (fusoku shite iru) - être insuffisant, manque en quantité.
- 欠如している (ketsuju shite iru) - être sans, manque essentiel.
- 欠点がある (kekten ga aru) - désavantages, points faibles.
- 欠陥がある (kekkan ga aru) - des défauts ou des erreurs.
- 不備がある (fubi ga aru) - avoir des inadéquations, des lacunes.
- 不完全である (fukanzen de aru) - être incomplet, pas tout à fait adapté.
- 欠けた (kaketa) - manque ou dommage dans quelque chose qui devrait être complet.
- 欠乏した (ketsubo shita) - être en état de besoin, perte de quelque chose de nécessaire.
- 不足した (fusoku shita) - être insuffisant, avoir eu un manque.
- 欠如した (ketsuju shita) - il vous a manqué quelque chose d'essentiel.
- 欠点があった (kekten ga atta) - avait des inconvénients ou des points faibles.
- 欠陥があった (kekkan ga atta) - avait des défauts ou des imperfections.
- 不備があった (fubi ga atta) - il y avait des inadéquations ou des déficiences.
- 不完全だった (fukanzen datta) - c'était incomplet, pas tout à fait adéquat.
Mots associés
abunai
Dangereux; critique; sérieux; incertain; non fiable; claudication; étroit; suivant; Minutieux!
toboshii
rare; limité; nécessiteux; sans argent; avec des difficultés financières; insuffisant; pauvre.
shikataganai
ne peut être aidé; C'est inévitable; il ne sert à rien; Je ne supporte pas; être impatient; se mettre en colère
umu
Entrée : oui ou non ; existence; indicateur de drapeau (comp); marqueur de présence ou d'absence
Romaji: nai
Kana: ない
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : Il n'y a pas; cela n'a pas
Signification en anglais: there isn't;doesn't have
Définition : Dictionnaire Japonais: Un livre qui explique la signification et l'utilisation des mots.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (無い) nai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (無い) nai:
Exemples de phrases - (無い) nai
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif