Traduction et signification de : 為替 - kawase
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre termos financeiros no idioma, já deve ter se deparado com a palavra 為替[かわせ]. Essa expressão, comum no cotidiano econômico do Japão, carrega significados específicos e uma história interessante. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada na língua japonesa, além de dicas para memorizá-la.
O significado e uso de 為替[かわせ]
A palavra 為替[かわせ] refere-se principalmente a "câmbio" ou "transferência de dinheiro", especialmente em contextos bancários e financeiros. No Japão, ela é frequentemente associada a operações como câmbio de moedas estrangeiras (外国為替) ou transferências eletrônicas (銀行為替). Seu uso é mais técnico e menos coloquial, aparecendo com maior frequência em documentos e notícias econômicas.
Embora não seja uma palavra do dia a dia, seu entendimento é essencial para quem lida com finanças ou mora no Japão. Por exemplo, ao abrir uma conta bancária, é comum encontrar termos como 為替手数料 (taxas de câmbio) ou 為替レート (taxa de câmbio). Saber seu significado ajuda a evitar confusões em transações importantes.
A origem e escrita de 為替
A etimologia de 為替 remonta ao período Edo (1603-1868), quando sistemas de transferência de fundos entre regiões começaram a se desenvolver. O kanji 為 significa "fazer" ou "realizar", enquanto 替 indica "troca" ou "substituição". Juntos, eles representam a ideia de uma transação ou intercâmbio financeiro, refletindo seu uso histórico em operações comerciais.
Vale destacar que a leitura かわせ é um exemplo de kun'yomi (leitura japonesa), mas também pode aparecer em combinações com outros kanjis, como 外為 (がいため), abreviação informal para "câmbio exterior". Essa variação mostra como a palavra se adapta a diferentes contextos dentro do vocabulário econômico.
Astuces pour mémoriser et curiosités
Uma maneira eficaz de fixar 為替[かわせ] é associá-la a situações práticas, como idas ao banco ou notícias sobre economia. Repetir frases como "為替レートが変動する" (a taxa de câmbio flutua) pode ajudar a internalizar seu uso. Outra dica é lembrar que o kanji 替 aparece em palavras como 交代 (こうたい – substituição), reforçando a ideia de troca.
Curiosamente, durante o período Edo, os primeiros sistemas de 為替 eram operados por casas de câmbio chamadas 両替商 (りょうがえしょう), que facilitavam o comércio entre províncias. Esse contexto histórico mostra como o termo está enraizado na cultura financeira japonesa há séculos, mantendo sua relevância até hoje.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 為替 (kawase) - Taux de change; transfert; transfert.
- かわす (kawasu) - Détourner ; éviter ; changer.
- かえる (kaeru) - Retourner; revenir; changer.
- かえす (kaesu) - Rendre ; inverser ; retourner quelque chose.
- かえり (kaeri) - Retour ; retour ; retour à la maison.
- かえで (kaede) - Arbre d'érable (en ce qui concerne la signification, il fait référence à une espèce d'arbre spécifique).
Mots associés
Romaji: kawase
Kana: かわせ
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : mandat postal; remplacement
Signification en anglais: money order;exchange
Définition : Échange de devises sur le marché des changes.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (為替) kawase
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (為替) kawase:
Exemples de phrases - (為替) kawase
Voici quelques phrases d'exemple :
Kawase no hendou ga hageshii desu
La variation des taux de change est grave.
- 為替 - échange
- の - Certificado de posse
- 変動 - fluctuation
- が - particule de sujet
- 激しい - intense
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
ikisatsu
1. détails ; histoire complète; séquence d'événements; les particularités; Comment tout a commencé; comment les choses sont arrivées à ce point ; 2.complications; position.
otsu
1. étrange; pittoresque; élégant; élégant; épicé; excentrique; spirituel; Savoureux; romantique; 2. 2ème en position ; deuxième signe du calendrier chinois.