Traduction et signification de : 炒める - itameru
Si vous avez déjà cuisiné quelque chose dans une poêle, vous savez que l'acte de faire sauter est essentiel pour apporter de la saveur aux ingrédients. Au Japon, cette technique a un verbe propre : 炒める [いためる], qui décrit le processus de cuisson rapide à feu vif avec peu d'huile. Mais qu'est-ce qui rend ce mot si intéressant ? Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, le sens derrière le kanji et comment il est utilisé au quotidien. De plus, vous découvrirez des astuces pour mémoriser le terme et même quelques anecdotes sur son utilisation dans la cuisine japonaise. Si vous étudiez le japonais, n'hésitez pas à noter des exemples pratiques et à les inclure dans votre Anki ou programme de mémorisation espacée.
Étymologie et origine du kanji 炒める
Le mot 炒める est composé du kanji 炒 (se lit "ita" isolément), qui porte le radical du feu (火) combiné avec 少 (peu). Cela donne déjà un indice sur le sens : cuire avec du feu et peu de graisse. Le verbe lui-même, いためる, est apparu pour décrire une technique culinaire spécifique, différente de frire ou griller. Curieusement, ce kanji apparaît également dans d'autres mots connexes, comme 炒飯 (チャーハン, "riz frit"), montrant son lien direct avec des plats rapides et savoureux.
Au Japon, l'acte de faire sauter est si courant que 炒める apparaît dans des recettes du quotidien, allant du basique yasai itame (légumes sautés) à des préparations plus élaborées. La technique a été influencée par la cuisine chinoise, mais a acquis des adaptations locales, comme l'utilisation d'huile végétale au lieu de graisse animale. Si vous avez déjà mangé dans un teishoku-ya (restaurant de plats prêts), vous avez probablement vu ce terme sur le menu.
Comment utiliser 炒める dans la vie quotidienne
Dans la cuisine japonaise, 炒める ne se limite pas seulement aux légumes. Viandes, fruits de mer et même nouilles peuvent être préparés de cette manière. Un conseil pour mémoriser le terme est de l'associer au son "ita" (いた), qui rappelle le bruit des ingrédients frappant dans la poêle chaude. Si vous avez déjà essayé de faire un niku itame (viande sautée) chez vous, vous savez que le secret réside dans un feu vif et le mouvement constant de la spatule.
Une erreur courante parmi les étudiants est de confondre 炒める avec 焼く (yaku, griller) ou 揚げる (ageru, frire). La différence réside dans la quantité d'huile et le temps de cuisson. Alors que 揚げる implique une immersion dans l'huile, 炒める utilise seulement une fine couche pour éviter que les aliments ne collent. Il vaut la peine de s'exercer avec des plats simples, tels que tamago itame (œufs brouillés), avant de passer à des recettes plus complexes.
Curiosités et conseils pour la mémorisation
Saviez-vous que de nombreux Japonais associent 炒める à des plats rapides et sains ? En utilisant peu d'huile, cette technique est souvent recommandée dans les régimes. Une façon amusante de se souvenir du kanji est d'imaginer le feu (火) "travaillant" avec peu (少) de graisse. Si vous aimez cuisiner, essayez de vous entraîner avec le verbe en préparant un sauté – la mémoire musculaire aide à fixer le vocabulaire.
Pas de Google, les recherches pour "itameru signification" ou "comment utiliser 炒める" sont souvent accompagnées de questions sur des recettes de base. Si c'est votre cas, commencez par quelque chose de simple : coupez des oignons, des poivrons et de la viande en fines lanières, chauffez la poêle avec un filet d'huile et faites revenir le tout à feu vif. En quelques minutes, vous aurez un plat savoureux – et en prime, vous intégrerez l'utilisation de ce mot dans votre vocabulaire japonais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 炒める
- 炒める - Forme positive, présent
- 炒めない - Forme négative, présent
- 炒めた - forme Passée
- 炒めるでしょう - Forme positive, future
Synonymes et similaires
- 煮る (Niru) - cuisiner avec un liquide (faire bouillir)
- 焼く (Yaku) - griller ou rôtir
- 煎る (Iru) - faire revenir ou frémir à feu doux
- 焙る (Aburu) - faire légèrement rôtir, griller
- 焙煎する (Baisen suru) - tostar (généralement référé au café)
- 焼き炒める (Yakiitameru) - griller, frémir, puis sauter
- 焼き煮る (Yakiniiru) - faire bouillir et cuire avec du liquide
- 焼き煎る (Yakiiiru) - griller et toaster
- 焼き焙る (Yakiburu) - cuire et rôtir
- 焼き焙煎する (Yakibaisen suru) - préparer et rôtir (en référence au café)
- 炒り焙る (Iriaburu) - faire griller à feu vif (généralement des graines)
- 炒り煎る (Iriiru) - frire et griller
- 炒り煮る (Iriniiru) - frire et cuire avec du liquide
- 炒り焼く (Iriyaku) - frire et rôtir
- 炒り焙煎する (Iribaisen suru) - faire frémir et rôtir (généralement en référence au café)
Romaji: itameru
Kana: いためる
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : faire sauter
Signification en anglais: to stir-fry
Définition : En cuisinant, réchauffez les ingrédients à feu vif pendant une courte période de temps.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (炒める) itameru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (炒める) itameru:
Exemples de phrases - (炒める) itameru
Voici quelques phrases d'exemple :
Yasai wo itameru no ga suki desu
J'aime faire sauter les légumes.
J'aime faire frire les légumes.
- 野菜 - légumes
- を - Partitre de l'objet
- 炒める - refogar
- のが - particule qui indique que quelque chose est au goût ou à la préférence de quelqu'un
- 好き - aimer
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
kireru
bien couper; être tranchant; casser; à enclencher; épuisé; être blessé; éclater; effondrement; casser; être déconnecté ; être dehors; expirer; séparer (connexions) avec ; pointu; ruse; moins que