Traduction et signification de : 火 - hi

Le mot japonais 「火」, se lisant "hi", est un kanji qui signifie "feu". Ce mot est fondamental dans le vocabulaire japonais, tant dans le sens littéral que figuré. Dans le domaine littéral, 「火」 se réfère à l'élément naturel du feu, tandis que dans un usage figuré, il peut représenter la chaleur, la passion ou même des catastrophes, comme dans "火事" (kaji), qui signifie incendie.

L'étymologie du kanji 「火」 est assez intéressante, car elle provient d'une image pictographique représentant des flammes. Le radical du kanji est également 「火」, et c'est l'un des radicaux de base utilisés pour former d'autres idéogrammes liés à la chaleur et à la combustion. Des exemples de ces kanjis incluent 「焼」 (shou, qui signifie brûler) et 「炭」 (sumi, qui signifie charbon), tous deux partageant le radical du feu.

Le mot 「火」 reste un composant central dans diverses expressions et combinaisons de kanji dans le vocabulaire japonais. En plus de son rôle dans l'écriture et les expressions, le concept de feu a toujours eu une signification profonde dans la culture japonaise, symbolisant la purification et le renouvellement lors des cérémonies et festivals traditionnels. L'omniprésence du feu lors des cérémonies religieuses, comme le festival Gozan no Okuribi à Kyoto, souligne comment 「火」 transcende l'utilisation linguistique, touchant des éléments culturels et spirituels. Par conséquent, comprendre le kanji 「火」 est essentiel non seulement pour la langue, mais aussi pour une compréhension plus profonde de la culture et des pratiques japonaises.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 炎 (en) - Flamme (généralement utilisée pour désigner une flamme intense)
  • 焔 (honō) - Appel (un peu plus poétique ou littéraire)
  • 焰 (en) - Flamme (peut être utilisé pour décrire le feu de manière plus stylisée)
  • 火炎 (kaen) - Flamme de feu (fait référence à une flamme de feu, souvent avec un sens scientifique)
  • 火焔 (kaen) - Flamme (similaire à 火炎 mais avec une nuance plus littéraire)
  • 火焰 (kaen) - Flamme de feu (usage similaire à 火炎 et 火焔)
  • 火の粉 (hi no ko) - Poussière de feu (particules ou étincelles qui sortent du feu)
  • 火花 (hibana) - Étincelle (une petite particule qui se détache du feu)
  • 火柱 (hibashira) - Colonne de feu (une éruption ou une flamme qui s'élève en forme de colonne)
  • 火舌 (hi no to) - Langue de feu (partie de la flamme qui se déplace en une forme ressemblant à une langue)
  • 火の手 (hi no te) - Flammes (se réfère à la partie active du feu)
  • 火の玉 (hi no tama) - Sphère de feu (généralement appelée boule de feu ou esprit)
  • 火の輪 (hi no wa) - Anneau de feu (une forme circulaire de flammes)
  • 火の鳥 (hi no tori) - Oiseau de feu (peut faire référence à une créature mythique ou symbolique)
  • 火の鼠 (hi no nezumi) - Raton de feu (concept fictif et mystique, faisant généralement référence à une créature liée au feu)
  • 火の車 (hi no kuruma) - Voiture de feu (également un concept plus fictif, semblable à chariot ou véhicule de feu)
  • 火の海 (hi no umi) - Mer de feu (une image puissante d'un grand feu ou d'enfer)
  • 火の山 (hi no yama) - Montagne de feu (se réfère généralement à un volcan ou à une montagne avec une activité de feu)

Mots associés

防火

bouka

prévention d'incendies; lutte contre l'incendie ; résistant au feu

噴火

funka

erupção

火花

hibana

fagulha

花火

hanabi

feux d'artifice

点火

tenka

allumage; éclairage; enflammer

焚火

takibi

(tirer

下火

shitabi

Brûlure faible; diminution; déclinant

火燵

kotatsu

table avec chauffage; (orig) brasier à charbon dans une fosse à degrés

火曜

kayou

Mardi

火傷

kashou

brûler; ébouillanter

Romaji: hi
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : feu; flamme; flamber

Signification en anglais: fire;flame;blaze

Définition : Substance qui produit de la lumière et de la chaleur lorsqu'elle brûle.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (火) hi

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (火) hi:

Exemples de phrases - (火) hi

Voici quelques phrases d'exemple :

防火は大切です。

Bouka wa taisetsu desu

La prévention des incendies est importante.

La protection contre les incendies est importante.

  • 防火 (bouka) - Prévention des incendies
  • は (wa) - particule de thème
  • 大切 (taisetsu) - important, précieux
  • です (desu) - Verbo "être" au présent
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

Le charbon est une source d'énergie importante utilisée dans les centrales thermiques.

Le charbon est une importante source d'énergie utilisée dans les centrales thermiques.

  • 石炭 (sekitan) - carvão
  • は (wa) - particule de thème
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - centrale thermique
  • で (de) - particule de localisation
  • 使われる (tsukawareru) - ser usado
  • 重要な (juuyouna) - important
  • エネルギー源 (enerugii gen) - source d'énergie
  • です (desu) - Verbe être au présent
火花が散る。

Hibana ga chiru

Les étincelles volent.

Dispersion des étincelles.

  • 火花 - signifie "étincelle" en japonais.
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 散る - signifie "répandre" ou "se disperser" en japonais.
噴火が起こった。

Funka ga okotta

Une éruption volcanique s'est produite.

L'éruption s'est produite.

  • 噴火 - éruption volcanique
  • が - particule de sujet
  • 起こった - ocorreu
定休日は毎週火曜日です。

Teikyūbi wa maishū kayōbi desu

Les vacances régulières sont tous les mardis.

  • 定休日 - journée de congé fixe
  • は - particule de thème
  • 毎週 - Chaque semaine
  • 火曜日 - terça-feira
  • です - C'est
摩擦が起こると火花が飛び散る。

Masatsu ga okoru to hibana ga tobi chiru

Quand la friction se produit

Lorsque la friction se produit, les étincelles s'étincent.

  • 摩擦 (māsatsu) - atrito
  • が (ga) - particule de sujet
  • 起こる (okoru) - se produire
  • と (to) - conjonction conditionnelle
  • 火花 (hibana) - faísca
  • が (ga) - particule de sujet
  • 飛び散る (tobichiru) - se disperser
溶岩が噴火した。

Yōgan ga funka shita

La lave a éclaté.

La lave a éclaté.

  • 溶岩 - Lava
  • が - Particule de sujet
  • 噴火 - éruption volcanique
  • した - Passé du verbe "faire"
火山はとても危険です。

Kazan wa totemo kiken desu

Le volcan est très dangereux.

  • 火山 (kazan) - volcan
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • 危険 (kiken) - dangereux
  • です (desu) - Verbe être au présent
火口から煙が立ち上がっている。

Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru

La fumée quitte le cratère.

La fumée est debout du cratère.

  • 火口 (kakou) - ouverture d'un volcan
  • から (kara) - De, à partir de
  • 煙 (kemuri) - fumée
  • が (ga) - particule de sujet
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - il monte, il s'élève
火燵で温まりたいです。

Kotatsu de atatamaritai desu

Je veux m'échauffer au kotatsu.

Je veux me prélasser dans la fleur.

  • 火燵 (kotatsu) - une table chauffée avec une couverture dessus, commune au Japon
  • で (de) - particule qui indique l'endroit où quelque chose se passe
  • 温まりたい (atatamaritai) - vouloir se réchauffer, devenir chaud
  • です (desu) - façon polie de terminer une phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

火