Traduction et signification de : 演奏 - ensou
A palavra japonesa 演奏[えんそう] é um termo que desperta curiosidade entre estudantes e entusiastas da língua japonesa. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no dia a dia, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a origem até o contexto cultural dessa expressão, além de dicas práticas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é oferecer o melhor conteúdo para quem quer dominar o japonês de forma natural e eficiente.
O significado e a tradução de 演奏[えんそう]
演奏[えんそう] é uma palavra que significa "execução musical" ou "performance" em português. Ela é frequentemente usada para descrever a atuação de músicos em concertos, apresentações ao vivo ou até mesmo gravações. Diferente de termos mais genéricos como 音楽[おんがく] (música), 演奏 carrega um sentido mais ativo, ligado ao ato de tocar um instrumento ou interpretar uma peça.
No Japão, essa palavra é comum em contextos formais e informais. Você pode encontrá-la em programas de TV sobre música, cartazes de eventos ou até em conversas cotidianas quando alguém comenta sobre uma apresentação recente. Seu uso reflete a valorização da cultura musical no país, desde tradicionais concertos de koto até performances modernas de J-pop.
A origem e os kanjis de 演奏
A etimologia de 演奏 vem da combinação de dois kanjis: 演 (en), que significa "desempenhar" ou "representar", e 奏 (sou), que se refere a "tocar" ou "dedilhar". Juntos, eles formam a ideia de "executar uma peça musical". Essa construção não é aleatória—ela reflete a importância da precisão e da técnica na música japonesa, seja ela clássica ou contemporânea.
Vale destacar que 奏 também aparece em outras palavras relacionadas à música, como 独奏[どくそう] (solo instrumental) ou 伴奏[ばんそう] (acompanhamento musical). Esse padrão ajuda a identificar termos do mesmo campo semântico, um recurso útil para quem está aprendendo japonês.
Como memorizar e usar 演奏 no cotidiano
Uma dica prática para fixar 演奏 é associá-la a situações reais. Por exemplo, imagine um cartaz escrito "ピアノの演奏会" (concerto de piano) ou uma frase como "彼のギターの演奏は素晴らしかった" (a performance dele no violão foi incrível). Contextos visuais e auditivos facilitam a internalização do vocabulário.
Outra estratégia é notar que 演 aparece em palavras como 演劇[えんげき] (teatro), reforçando a ideia de performance. Já 奏, como mencionado, é um kanji musical por excelência. Separar os componentes dessa forma torna o aprendizado mais intuitivo e menos mecânico.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 演奏する (ensou suru) - Executar/Realizar uma performance musical
- 演奏曲 (ensoukyoku) - Peça/Composição musical a ser executada
- 演奏家 (ensouka) - Músico/Intérprete que executa performances musicais
- 演奏会 (ensoukai) - Concertos/Apresentações musicais ao vivo
- 演奏技術 (ensou gijutsu) - Técnica de performance musical
- 演奏力 (ensou ryoku) - Capacidade de performar/Executar musicalmente
- 演奏方法 (ensou houhou) - Método de execução musical
- 演奏者 (ensousha) - Executor/Intérprete musical (sem especificar o papel)
- 演奏指導 (ensou shidou) - Orientação ou instrução em performance musical
- 演奏時間 (ensou jikan) - Duração da performance musical
Mots associés
Romaji: ensou
Kana: えんそう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Performance musicale
Signification en anglais: musical performance
Définition : Tocar música usando instrumentos, vozes, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (演奏) ensou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (演奏) ensou:
Exemples de phrases - (演奏) ensou
Voici quelques phrases d'exemple :
Ookesutora no ensou wa utsukushii desu
La présentation d'un orchestre est magnifique.
La performance de l'orchestre est magnifique.
- オーケストラ - Orquestra
- の - Article de possession (indique que l'orchestre est le sujet de la phrase)
- 演奏 - Interprétation, exécution (dans le cas de l'orchestre)
- は - Phrase de sujet (indique que l'exécution de l'orchestre est le thème de la phrase)
- 美しい - Beau
- です - Participe du verbe (indique que la phrase est une déclaration affirmative)
Soro de ensō suru no ga suki desu
Eu gosto de tocar sozinho.
Eu gosto de jogar sozinho.
- ソロ (soro) - significa "solo" em japonês
- で (de) - uma partícula que indica o meio ou o local onde algo acontece
- 演奏する (ensou suru) - significa "tocar um instrumento" ou "executar uma música" em japonês
- のが (noga) - uma partícula que indica a preferência ou o gosto pessoal de alguém
- 好き (suki) - significa "gostar de" ou "ter preferência por" em japonês
- です (desu) - uma partícula que indica a formalidade ou a cortesia na linguagem japonesa
Gakki wo ensou suru no ga suki desu
Eu gosto de tocar instrumentos musicais.
Eu gosto de jogar instrumentos.
- 楽器 (gakki) - Instrument de musique
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 演奏する (ensou suru) - tocar, executar (um instrumento)
- のが (noga) - partícula que indica subjetividade
- 好き (suki) - gostar, ser agradável
- です (desu) - Verbe être au présent
Watashi wa piano no ensō ga suki desu
J'aime jouer du piano.
J'aime les performances au piano.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- ピアノ (piano) - substantif qui signifie "piano"
- の (no) - particule possessive indiquant que le substantif précédent est le propriétaire de quelque chose
- 演奏 (ensou) - "Performance musicale"
- が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu
Eu gosto de tocar violino.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- バイオリン (baiorin) - palavra em japonês que significa "violino"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
- のが (noga) - partícula qui indique la fonction de sujet nominal de la phrase
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
J'aime jouer à des instruments à vent.
J'aime jeter des instruments à vent.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 管楽器 (kangakki) - substantif qui signifie "instrument à vent"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 演奏する (ensousuru) - verbe signifiant "jouer (d'un instrument)".
- のが (noga) - particule qui indique que la phrase est une expression de goûts ou de préférences
- 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
- です (desu) - verbe auxiliaire indiquant la forme polie ou formelle de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif