Traduction et signification de : 滲む - nijimu
Le mot japonais 滲む[にじむ] porte un sens poétique et visuel, souvent associé à des phénomènes tels que des liquides se répandant ou des couleurs se mélangeant. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son utilisation quotidienne et comment il est perçu dans la culture japonaise. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement curieux des expressions uniques, comprendre 滲む peut enrichir votre vocabulaire et votre appréciation de la langue.
En plus de décrire des actions physiques, comme l'encre qui coule sur le papier, 滲む peut aussi transmettre des émotions subtiles, comme des larmes qui "brouillent" la vue. Plongeons dans les détails de ce mot, depuis son écriture en kanji jusqu'aux astuces pour l'assimiler efficacement. Le dictionnaire Suki Nihongo propose des exemples pratiques pour ceux qui souhaitent aller au-delà de la théorie.
Signification et utilisation de 滲む[にじむ]
滲む décrit l'acte d'un liquide qui s'infiltre ou se répand dans un matériau, comme de l'eau dans un tissu ou de l'encre sur du papier. Cependant, son utilisation va au-delà du physique. Dans la poésie et la littérature, elle peut symboliser des sentiments qui « débordent » ou des souvenirs qui se mélangent, créant une image vivante pour le lecteur.
Un exemple quotidien est lorsque quelqu'un dit "インクが滲む" (inku ga nijimu), indiquant que l'encre s'écoule sur le papier. Dans des contextes émotionnels, des phrases comme "涙で視界が滲む" (namida de shikai ga nijimu) montrent comment le mot capte la sensation des larmes floutant la vue. Cette dualité fait de 滲む un mot polyvalent et expressif.
Écriture et composants du kanji 滲
Le kanji 滲 est composé du radical de l'eau (氵), indiquant sa relation avec les liquides, et du composant 參, qui suggère pénétration ou diffusion. Cette combinaison renforce visuellement l'idée de quelque chose qui se répand ou s'infiltre, que ce soit littéralement ou métaphoriquement.
Bien qu'il ne soit pas l'un des kanjis les plus courants au quotidien, 滲 apparaît dans des contextes spécifiques, tels que les arts visuels ou les descriptions climatiques. Pour mieux le mémoriser, il est utile d'associer son radical aquatique à son sens principal. Des outils comme Suki Nihongo aident à décomposer ses traits, facilitant ainsi l'apprentissage.
Curiosités et conseils de mémorisation
Une curiosité sur 滲む est son utilisation fréquente dans les descriptions d'aquarelles ou de calligraphie japonaise, où l'effet de couleurs se mélangeant est valorisé. Les artistes recherchent souvent intentionnellement le "nijimi" pour créer des textures uniques, montrant comment le mot est lié à l'esthétique.
Pour ne pas confondre avec des termes similaires, rappelez-vous que 滲む implique un mouvement lent et graduel, contrairement à des mots comme 垂れる (tareru), qui signifie "goutter". Un conseil est de pratiquer avec des phrases réelles, comme "雨で文字が滲んだ" (ame de moji ga nijinda), décrivant du texte flou à cause de la pluie.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 滲む
- 滲む - Forme affirmative du présent simple à l'infinitif
- 滲んだ - Passé simple affirmatif
- 滲もう - Futur simple forme 'volitive'
- 滲まれる - Présent passif
- 滲んで - Forme -te l'impératif affirmatif
Synonymes et similaires
- にじむ (nijimu) - flou; estomper, généralement en référence à la peinture ou aux couleurs qui se mélangent.
- しみる (shimiru) - transpirer ; pénétrer la sensation, comme un liquide qui s'infiltre dans la peau ; cela peut avoir des connotations de douleur ou de sensation intense.
- じんわりする (jinwari suru) - ressentir une légère et graduale sensation, comme de la chaleur ou de la douleur qui se développe lentement.
Romaji: nijimu
Kana: にじむ
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : courir; se brouiller; diffuser; effacer
Signification en anglais: to run;to blur;to spread;to blot;to ooze
Définition : Fuite de liquide d'une surface.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (滲む) nijimu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (滲む) nijimu:
Exemples de phrases - (滲む) nijimu
Voici quelques phrases d'exemple :
Namida ga nijimu
Des larmes coulent.
Les larmes saignent.
- 涙 - larmes
- が - particule de sujet
- 滲む - s'écouler, fuir, déborder
Watashi no hitai ni wa ase ga nijinde iru
Mon front est en sueur.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses
- 額 - Le mot est "atama" en japonais.
- に - Article indiquant l'action ou l'état de quelque chose à un endroit spécifique
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 汗 - nom signifiant "sueur" en japonais
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 滲んでいる - verbe signifiant "transpirer" ou "être en sueur" en japonais
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe