Traduction et signification de : 溺れる - oboreru

Le mot japonais 溺れる (おぼれる) est un verbe qui porte une signification intense et spécifique. Si vous étudiez le japonais ou que vous vous intéressez simplement à la langue, comprendre son utilisation, son origine et son contexte culturel peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer ce que ce mot représente, comment il est écrit en kanji et comment les Japonais l'utilisent au quotidien. De plus, nous verrons des astuces pratiques pour le mémoriser et des anecdotes qui rendent votre apprentissage plus intéressant.

Signification et utilisation de 溺れる

溺れる (おぼれる) signifie "se noyer" ou "être immergé", tant littéralement que figurativement. Dans le sens littéral, cela fait référence à l'acte de se noyer dans l'eau, comme dans des accidents ou des situations dangereuses. Dans un sens figuré, cela peut exprimer l'idée d'être "submergé" par des problèmes, des émotions, ou même par des vices, comme le travail ou l'amour.

L'utilisation de ce mot dans la vie quotidienne japonaise n'est pas extrêmement fréquente, mais il apparaît dans des contextes où il y a une forte charge émotionnelle. Par exemple, dans des nouvelles sur des accidents maritimes ou dans des expressions qui décrivent quelqu'un complètement absorbé par une situation. Son kanji, 溺, est composé du radical de l'eau (氵) combiné avec d'autres éléments qui renforcent l'idée de submersion.

Origine et écriture du kanji 溺

L'étymologie de 溺れる remonte au kanji 溺, qui apparaît dans des textes classiques chinois avant d'être incorporé au japonais. Le radical de l'eau (氵) indique sa relation avec les liquides, tandis que la partie restante du caractère suggère une action de sombrer ou d'être emporté par le courant. Cette combinaison visuelle renforce le sens du mot, facilitant son association mentale.

Il convient de souligner que, bien que le kanji soit complexe, sa lecture en hiragana (おぼれる) est plus accessible pour les débutants. Un conseil utile pour le mémoriser est de penser à l'image de quelqu'un étant "tiré" par l'eau, représentée par le radical 氵. Ce type d'association visuelle peut aider dans l'apprentissage, notamment pour ceux qui commencent à étudier le kanji.

Curiosités et conseils de mémorisation

Une curiosité intéressante sur 溺れる est qu'elle est rarement utilisée de manière légère ou décontractée. Contrairement à des mots comme 泳ぐ (nager), qui peuvent apparaître dans des conversations quotidiennes, 溺れる porte généralement un ton plus sérieux ou dramatique. Cela fait que son utilisation est plus fréquente dans les actualités, la littérature ou les discussions sur des dangers réels.

Pour mémoriser ce mot, une stratégie efficace est de l'associer à des situations spécifiques, comme des scènes de films ou des nouvelles impliquant des noyades. Un autre conseil est de pratiquer son écriture en kanji plusieurs fois, en se concentrant sur le radical de l'eau pour ancrer sa structure. En apprenant des mots avec des significations intenses comme celui-ci, le contexte est toujours un puissant allié.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 溺れる

  • 溺れる Forme de dictionnaire
  • 溺れます Forme polie
  • 溺れた Passé simple
  • 溺れています Présent continu
  • 溺れれば Conditionnel

Synonymes et similaires

  • 溺れこむ (oborekō) - se noyer, être tiré dans l'eau
  • 溺れ死ぬ (obore shinu) - se noyer à mort, mort par noyade
  • 溺れる (oboreru) - se noyer, avoir des difficultés dans l'eau
  • 沈む (shizumu) - couler, plonger (dans le contexte de quelque chose qui ne peut pas flotter)
  • 沈没する (chinbutsu suru) - faire couler (un navire ou une embarcation)
  • 沈んでいく (shizundeiku) - couler progressivement, plonger lentement
  • 沈んでい (shizundei) - s'enfonçant, l'acte de s'enfoncer (généralement dans un contexte progressif)

Mots associés

恋する

koisuru

tomber amoureux; aimer

溺れる

Romaji: oboreru
Kana: おぼれる
Type : verbe
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : être noyé; se rendre

Signification en anglais: to be drowned;to indulge in

Définition : Être submergé dans l'eau et incapable de respirer.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (溺れる) oboreru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (溺れる) oboreru:

Exemples de phrases - (溺れる) oboreru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は溺れることを恐れています。

Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu

J'ai peur de se noyer.

J'ai peur de se noyer.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Particule japonaise qui marque le sujet de la phrase
  • 溺れる (oboreru) - Verbe japonais signifiant "se noyer"
  • こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • を (wo) - particule japonaise marquant l'objet direct de la phrase
  • 恐れています (osoreteimasu) - Verbe japonais signifiant « avoir peur »

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

感ずる

kanzuru

ressentir

垂れる

tareru

pendre; tomber; tomber; diminuer; diminuer; balancer; Céder; goutte; suinter; drain; laisser derrière (dans la mort); donner; vérifier

迫る

semaru

s'approcher; presse

上げる

ageru

donner; créer; élever; cerf-volant); Prier; augmenter; avance; promouvoir; vomir; inaugurer; admettre; envoyer (à l'école); offrir; présenter; partir avec; finir; organiser (dépenses); observer; éxécuter; citer; à mentionner; porter (une charge)

植わる

uwaru

être planté

溺れる