Traduction et signification de : 満足 - manzoku

Le mot japonais 「満足」 (manzoku) se réfère au concept de satisfaction ou de contentement. Étymologiquement, 「満」 (man) signifie "plein" ou "complet", dénotant l'idée de plénitude. Quant à 「足」 (zoku), cela signifie "pied" ou "suffisant", indiquant ce qui est adéquat ou suffisant. Cette combinaison nous donne l'idée d'être totalement satisfait, où tous les besoins et désirs ont été pleinement satisfaits.

L'origine de l'expression 「満足」 remonte à l'époque ancienne au Japon, lorsque la recherche de l'harmonie et de l'équilibre était un aspect central de la vie quotidienne et de la philosophie. Le terme est largement utilisé dans des contextes allant de la satisfaction personnelle dans les activités quotidiennes à la sensation d'accomplissement dans des objectifs plus grands et plus complexes. L'idée de manzoku est intrinsèquement liée à un état d'esprit et d'âme équilibré, procurant un sentiment de paix et de contentement intérieur.

Dans l'usage contemporain, 「満足」 est employé dans différents aspects de la vie, comme dans les restaurants pour décrire la satisfaction d'un repas, dans les milieux de travail pour indiquer le contentement d'un projet achevé ou même dans les relations personnelles. Le mot peut également être élargi dans son usage littéraire et philosophique, souvent lié à l'idée que le véritable contentement vient de l'intérieur et non de possessions extérieures. Cette compréhension est enracinée dans de nombreux aspects de la culture japonaise, où la recherche d'une vie équilibrée est fondamentale.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 満足感 (manzokukan) - Sensação de satisfação
  • 満足度 (manzokudo) - Nível de satisfação
  • 満足感じる (manzoku kanjiru) - Ressentir de la satisfaction
  • 満足する (manzoku suru) - Estar satisfeito
  • 満足度合い (manzokudoai) - Grau de satisfação

Mots associés

宜しい

yoroshii

bien; d'accord; tout va bien; tout va bien; très bien; va faire; peut; peut

物足りない

monotarinai

mécontent; insatisfaisant

満たす

mitasu

satisfaire; pour plaire; remplir

満ちる

michiru

être rempli; montée (marée); mature; expirer

満員

manin

maison pleine; sans place; épuisé; seulement de l'espace debout; plein (de personnes); bondé

ほっと

hoto

se sentir soulagé

飽和

houwa

saturation

不満

fuman

insatisfaction; mécontentement; mécontentement; réclamations; le malheur

足りる

tariru

être assez; être assez

足る

taru

être assez; être assez

満足

Romaji: manzoku
Kana: まんぞく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : satisfaction

Signification en anglais: satisfaction

Définition : être satisfait des choses. Être satisfait de l'histoire.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (満足) manzoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (満足) manzoku:

Exemples de phrases - (満足) manzoku

Voici quelques phrases d'exemple :

十分に満足しています。

Juubun ni manzoku shiteimasu

Je suis complètement satisfait.

Je suis assez satisfait.

  • 十分に - sufisamment
  • 満足 - substantif signifiant "satisfaction"
  • しています - verbe する (faire) à la forme progressive (ている) indiquant une action en cours
私はこの結果に満足しています。

Watashi wa kono kekka ni manzoku shiteimasu

Je suis satisfait de ce résultat.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • この - adjectif démonstratif japonais qui signifie "ceci"
  • 結果 - Nom japonais signifiant "résultat"
  • に - Article indiquant une action ou une direction
  • 満足 - verbo japonais que signifie "être satisfait"
  • しています - forme polie du verbe "suru" (faire) au présent continu

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

満足