Traduction et signification de : 清らか - kiyoraka

A palavra japonesa 清らか (きよらか) carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à pureza, limpeza e serenidade. Se você está buscando entender melhor seu uso, origem ou como aplicá-la em frases, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos mergulhar em como essa expressão é percebida no Japão, desde contextos cotidianos até sua relevância cultural.

Enquanto muitas palavras japonesas descrevem conceitos abstratos, 清らか vai além – ela evoca uma sensação de frescor e transparência, seja em relação a objetos, ambientes ou até mesmo ao caráter de uma pessoa. Aqui, você descobrirá não apenas seu significado literal, mas também nuances que só um falante nativo compreenderia. Vamos começar?

Significado e uso de 清らか

清らか é um adjetivo na forma な (na-adjective) que descreve algo puro, imaculado ou refrescantemente limpo. Diferente de palavras como きれい (que também significa "limpo" mas com um tom mais genérico), きよらか carrega uma conotação quase espiritual. Pode ser usado para descrever águas cristalinas, um coração sincero ou até mesmo uma atmosfera serena.

Na prática, os japoneses usam essa palavra com menos frequência que sinônimos mais comuns, justamente por seu tom mais poético. Você a encontrará em literatura, discursos formais ou quando alguém quer enfatizar uma pureza quase perfeita. Por exemplo, uma nascente de montanha pode ser chamada de 清らかな水 (きよらかなみず, água pura), destacando sua qualidade intocada.

Origem e escrita dos kanjis

O kanji 清 (きよ) é composto por três gotas de água (氵, o radical "sanzui") e o componente 青 (azul/verde), sugerindo a ideia de "água límpida". Já o sufixo らか é uma terminação que transforma a raiz em um adjetivo com tom elegante. Essa construção não é aleatória – reflete a valorização cultural japonesa pela natureza e sua pureza intrínseca.

Curiosamente, 清 aparece em outras palavras importantes como 清潔 (せいけつ, limpeza/higiene) e 清水 (しみず, água pura), mostrando sua ligação constante com conceitos de asseio e clareza. Vale notar que, embora 清 sozinho já transmita a ideia de pureza, a forma 清らか intensifica essa noção, acrescentando uma camada de beleza e harmonia.

Contexto cultural e filosófico

No xintoísmo, religião nativa do Japão, a pureza (清め) é um pilar central. Rituais de purificação com água, chamados 禊 (みそぎ), usam justamente o conceito por trás de 清らか. Não à toa, essa palavra frequentemente aparece em descrições de templos, festivais ou cerimônias que envolvem renovação espiritual.

Além disso, a estética japonesa tradicional – como no conceito de わびさび (aceitação da imperfeição e transitoriedade) – muitas vezes contrasta com a ideia de 清らか. Enquanto uma celebra a beleza na imperfeição, a outra busca a perfeição na pureza. Essa dualidade ajuda a entender por que a palavra é tão rica e cheia de camadas interpretativas.

Dicas para memorizar e usar

Uma maneira eficaz de fixar 清らか é associá-la a imagens vívidas: pense em uma cachoeira isolada, no orvalho da manhã ou em um céu sem nuvens. Esse exercício mental aproveita justamente a qualidade visual que a palavra carrega. Outra dica é criar flashcards com frases como 清らかな心 (きよらかなこころ, coração puro) para reforçar o contexto emocional.

Se você está aprendendo japonês, evite usá-la em situações cotidianas demais – soaria artificial, como alguém que fala "pulcro" no lugar de "limpo" em português. Guarde-a para momentos em que queira dar um tom mais literário ou enfático. Animes e dramas históricos são ótimos para ouvir sua aplicação correta, especialmente em cenas que envolvem natureza ou reflexões profundas.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 清い (Kiyoi) - Limpo, puro
  • 澄みきった (Sumikitta) - Transparente, límpido
  • 純粋 (Junsui) - Puro, sem mistura
  • 清浄 (Seijou) - Limpo, purificado
  • 潔白 (Kappaku) - Puro, sem culpa
  • 無垢 (Muku) - Puro, inocente
  • 真っ白 (Masshiro) - Branco puro, imaculado
  • 透き通った (Sukitoatta) - Transparente, claro
  • 澄んだ (Sunda) - Límpido, claro (água, atmosfera)
  • 潔い (Itoire) - Corajoso, digno, puro de coração
  • 無垢な (Muku na) - Puro, inocente (ex.: coração, mente)
  • 真っすぐな (Massuguna) - Direto, reto, puro nas intenções
  • 真っ白な (Masshiro na) - Branco puro (usado para descrever objetos ou coisas)
  • 純真な (Junshin na) - Puro e ingênuo, gente simples
  • 純潔な (Junketsu na) - Puro, virginal, sem mancha
  • 純粋な (Junsui na) - Puro, genuíno
  • 清らかな (Kiyorakana) - Puro, claro (usado para descrever um estado de ser)
  • 清浄な (Seijou na) - Puro, limpo (usado em contextos rituais)
  • 清潔な (Seiketsu na) - Higiênico, limpo e ordenado
  • きれいな (Kirei na) - Bonito, limpo, agradável

Mots associés

明朗

meirou

brillant; Bien sûr; content

真っ白

masshiro

Blanc pur

清純

seijyun

pureté; innocence

透き通る

sukitooru

être (venez) transparent

純粋

jyunsui

pur; VRAI; authentique; sans réserve

清い

kiyoi

claro; puro; nobre

清らか

Romaji: kiyoraka
Kana: きよらか
Type : Adjectif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : faire le ménage; pur; chaste

Signification en anglais: clean;pure;chaste

Définition : Puro [Kiyoraka] 1. Ser puro de mente e corpo, palavras e ações. Puro e bom. limpo e bonito. Limpo e inocente.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (清らか) kiyoraka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (清らか) kiyoraka:

Exemples de phrases - (清らか) kiyoraka

Voici quelques phrases d'exemple :

源泉は清らかで美しいです。

Gensen wa kiyora ka de utsukushii desu

La fontaine est pure et belle.

La fontaine est pure et belle.

  • 源泉 (Gensen) - Source thermale
  • は (wa) - particule de thème
  • 清らか (kiyora ka) - pur, propre
  • で (de) - Particle de connexion
  • 美しい (utsukushii) - beau, joli
  • です (desu) - façon polie d'être
清らかな心が大切です。

Kiyoraka na kokoro ga taisetsu desu

Un cœur pur est important.

Un cœur pur est important.

  • 清らかな - significa "puro" ou "limpo".
  • 心 - significa "coração" ou "mente".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 大切 - signifie "important" ou "précieux".
  • です - verbe « être » à la forme polie.

Autres mots de type: Adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif

情け深い

nasakebukai

cœur tendre; compatissant

正確

seikaku

nécessaire; ponctualité; précision; authenticité; véracité

頑丈

ganjyou

solide; entreprise; robuste; corpulent; fort; résistant

しつこい

shitsukoi

insistant; obstiné

弱い

yowai

faible; fragile; délicat; costume; sans réserve; faible (vin)

清らか