Traduction et signification de : 混む - komu
Le mot japonais 混む[こむ] est un verbe essentiel pour ceux qui veulent comprendre les situations du quotidien au Japon. Sa signification principale est "être bondé" ou "être congestionné", mais son utilisation va au-delà du sens littéral. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine et l'écriture jusqu'à des conseils pratiques pour mémoriser et appliquer ce mot dans des contextes réels. Si vous vous êtes déjà demandé comment les Japonais décrivent des lieux pleins ou des heures de pointe, vous êtes au bon endroit.
En plus d'être un mot courant dans les conversations quotidiennes, 混む apparaît fréquemment dans les avis publics, les nouvelles et même dans les animes. Ici, sur Suki Nihongo, notre objectif est d'expliquer non seulement le sens, mais aussi comment ce mot reflète des aspects de la culture japonaise, comme la perception de l'espace et la vie en société. Nous allons déchiffrer des situations typiques dans lesquelles il est utilisé ainsi que des curiosités que vous ne trouverez pas dans les dictionnaires courants.
Signification et utilisation de 混む dans la vie quotidienne
混む décrit des lieux ou des situations où il y a beaucoup de monde ou de mouvement, comme des trains bondés, des rues animées ou même des événements populaires. Contrairement à des mots comme 込む (qui signifie également "être plein" mais avec des nuances différentes), 混む véhicule l'idée de "mélange" ou de "confusion" en raison du kanji 混, qui fait référence à quelque chose de mélangé ou de désorganisé. Par exemple, un petit-déjeuner dans un hôtel peut être 混んでいる (konde iru) s'il y a des files d'attente et une foule.
Un détail intéressant est que 混む ne se limite pas aux espaces physiques. Au Japon, il peut être utilisé de manière métaphorique pour des emplois du temps chargés ("ma semaine est chargée") ou même pour décrire le trafic de données sur Internet. Cette polyvalence en fait un mot utile tant pour les débutants que pour les étudiants avancés. À Tokyo, il est courant de voir des panneaux avec 混雑 (konzatsu), un substantif dérivé qui indique un embouteillage, montrant comment le verbe est enraciné dans la communication urbaine.
Origine et écriture du kanji 混
Le kanji 混 est composé du radical 氵 (relatif à l'eau) et du composant 昆 (qui suggère "ensemble" ou "multiple"). Cette combinaison n'est pas aléatoire : à l'origine, le caractère représentait des liquides mélangés, comme dans 混ぜる (mazeru, "mélanger"). Avec le temps, le sens s'est élargi pour inclure des agglomérations de personnes, conservant l'idée d'éléments divers occupant le même espace. Des sources comme Kanjipedia confirment cette évolution sémantique.
Il convient de noter que 混む est un verbe du groupe 1 (godan), ce qui affecte sa conjugaison. Sous forme de te-form, par exemple, il devient 混んで (konde), essentiel pour des phrases comme 混んでいる (est bondé). Ce modèle est partagé avec d'autres verbes similaires, comme 飲む (nomu), ce qui peut aider à la mémorisation. Pour ceux qui étudient les kanjis, observer que 混 apparaît également dans des mots comme 混乱 (konran, "chaos") aide à créer des associations mentales solides.
Contextes culturels et astuces de mémorisation
Au Japon, où les espaces publics sont souvent bondés, 混む est plus qu'un mot – c'est un concept social. Des stations comme Shibuya ou Shinjuku aux heures de pointe sont l'exemple parfait de ce que les Japonais considèrent comme 混雑. Le mot reflète également la patience culturelle face aux foules, une qualité appréciée dans une société qui privilégie l'harmonie collective. Dans les magasins de proximité pendant l'obon ou dans les parcs au hanami, entendre 混んでいます est presque garanti.
Pour mémoriser 混む, une technique efficace est de l'associer à des situations réelles. Imaginez la scène typique d'un train bondé à Tokyo et répétez "満員電車は混んでいる" (man'inden wa konde iru). Une autre astuce est de créer des cartes mémoire avec des photos d'endroits encombrés, liant l'image à la prononciation. Des études sur l'apprentissage des langues montrent que ce type d'association visuelle améliore la rétention jusqu'à 40%, selon des recherches de l'Université de Kyoto sur l'acquisition de vocabulaire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 混む
- 混む - présent : 混む
- 混む - passé : 混んだ
- 混む - avenir : 混ませる
- 混む - impératif : 混め
- 混む - conditionnel : 混めば
Synonymes et similaires
- 込む (komu) - Entrer, remplir (utilisation dans des situations de surpopulation)
- 満ちる (michiru) - Être plein, déborder (dans un contexte de remplissage ou de complétude)
- 満員になる (man'in ni naru) - Être bondé (utilisé spécifiquement pour décrire la situation de personnes, comme un bus ou une salle)
- 混雑する (konzatsu suru) - Être congestionné, être confus (utilisation générale pour décrire des foules de personnes ou de véhicules)
Mots associés
Romaji: komu
Kana: こむ
Type : verbe
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traduction / Signification : être bondé
Signification en anglais: to be crowded
Définition : beaucoup de personnes réunies au même endroit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (混む) komu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (混む) komu:
Exemples de phrases - (混む) komu
Voici quelques phrases d'exemple :
Densha wa itsumo komu
Le train est toujours bondé.
Les trains sont toujours bondés.
- 電車 - train
- は - particule de thème
- いつも - toujours
- 混む - être bondé, congestionné
Ninki ga aru mise wa itsumo konde imasu
Les magasins populaires sont toujours bondés.
Les magasins populaires sont toujours bondés.
- 人気がある - populaire
- 店 - magasin
- は - marqueur de sujet
- いつも - toujours
- 混んでいます - bondé
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe