Traduction et signification de : 消極的 - shoukyokuteki
A palavra japonesa 消極的[しょうきょくてき] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua composição quanto por seu uso no cotidiano. Se você já se perguntou o que ela significa, como é escrita ou em quais contextos aparece, este artigo vai esclarecer essas dúvidas. Além disso, vamos explorar sua origem, sua relação com a cultura japonesa e dicas para memorizá-la de forma eficaz. Tudo isso com base em fontes confiáveis e informações verificadas, para que você possa aprender sem preocupações.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra não apenas a tradução de 消極的, mas também exemplos práticos e explicações detalhadas. Seja para estudos ou por pura curiosidade, entender essa palavra pode ser útil tanto em conversas quanto na interpretação de textos. Vamos começar desvendando seu significado e depois mergulhar em aspectos mais profundos, como sua etimologia e uso cultural.
Significado e tradução de 消極的
消極的 é um adjetivo na forma -teki (的), que indica uma característica ou qualidade. Traduzido para o português, significa "passivo", "negativo" ou "pouco proativo". Ele descreve uma atitude ou comportamento que evita ação direta, muitas vezes associado a hesitação ou falta de iniciativa. Por exemplo, uma pessoa 消極的 pode evitar confrontos ou se recusar a tomar a frente em situações importantes.
É importante notar que, embora a tradução mais comum seja "passivo", o termo carrega nuances específicas no japonês. Diferente de simplesmente "não agir", 消極的 implica uma escolha consciente de se manter em segundo plano, seja por timidez, cautela ou até estratégia. Essa distinção é essencial para usar a palavra corretamente em contextos reais.
Origem e composição dos kanjis
A palavra 消極的 é formada por três kanjis: 消 (shou, "desaparecer"), 極 (kyoku, "extremo") e 的 (teki, "relativo a"). Juntos, eles criam a ideia de "relativo à extinção" ou "que tende a se esvair", o que reflete bem o sentido de passividade. Essa construção não é aleatória – ela segue a lógica do japonês de combinar ideogramas para expressar conceitos abstratos de maneira visual.
Vale destacar que 消極的 é uma palavra moderna, surgida no período Meiji (1868-1912), quando o Japão passou a incorporar termos mais abstratos em seu vocabulário. Antes disso, ideias como passividade eram expressas de outras formas, muitas vezes com expressões mais longas ou descritivas. A criação de 消極的 foi uma forma de simplificar e padronizar esse conceito na língua.
Uso cultural e frequência no cotidiano
No Japão, ser 消極的 nem sempre é visto como algo negativo. Em uma cultura que valoriza harmonia e coletividade, evitar confrontos pode ser interpretado como respeito ou maturidade. Por outro lado, em ambientes competitivos como empresas, essa característica pode ser criticada como falta de ambição. Tudo depende do contexto e da intenção por trás da atitude.
A palavra é relativamente comum em conversas do dia a dia, especialmente em discussões sobre personalidade ou comportamento. Ela aparece com frequência em artigos de autoajuda, dinâmicas de grupo e até em críticas sociais sobre a juventude japonesa. Seu oposto, 積極的 (sekkyokuteki, "ativo/proativo"), é igualmente usado, muitas vezes como um contraste deliberado em discursos motivacionais.
Dicas para memorizar 消極的
Uma forma eficaz de fixar 消極的 é associar seus kanjis a imagens mentais. Pense em 消 como algo que "desaparece" (como uma pessoa se afastando) e 極 como o "extremo" dessa ação (ficar completamente invisível). Já o 的 serve como lembrete de que se trata de uma qualidade. Essa técnica, conhecida como "mnemônica visual", é apoiada por estudos sobre aprendizagem de idiomas.
Outra dica é praticar com frases curtas que usem a palavra em contextos reais. Por exemplo: 彼は消極的な態度を変えた (Kare wa shoukyokuteki na taido o kaeta, "Ele mudou sua atitude passiva"). Repetir esse tipo de estrutura ajuda a gravar não apenas o vocabulário, mas também sua aplicação gramatical. O Suki Nihongo oferece diversos exemplos assim para consolidar o aprendizado.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 消極的 (shoukyokuteki) - Négatif ; passif.
- 消極的な (shoukyokuteki na) - Forme adjectivale de négatif ; passif.
- 消極的な意見 (shoukyokuteki na iken) - Opinion négative ; une opinion qui n'est pas assertive.
- 消極的な態度 (shoukyokuteki na taido) - Attitude négative ; posture passive.
- 消極的な行動 (shoukyokuteki na koudou) - Action négative ; comportement passif.
- 消極的な思考 (shoukyokuteki na shikou) - Pensée négative ; une façon de penser qui évite l'action.
- 消極的な反応 (shoukyokuteki na hannou) - Réaction négative; réponse passive à des stimuli externes.
- 消極的な人 (shoukyokuteki na hito) - Personne négative ; quelqu'un qui a une attitude passive.
- 消極的な性格 (shoukyokuteki na seikaku) - Personnalité négative ; traits de caractère qui sont passifs.
- 消極的な姿勢 (shoukyokuteki na shisei) - Posture négative ; manière de se présenter au monde de façon passive.
Mots associés
Romaji: shoukyokuteki
Kana: しょうきょくてき
Type : adjectif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : passiva
Signification en anglais: passive
Définition : La qualité d'une personne ou d'une chose qui se caractérise par l'évitement de défis volontaires ou d'actions agressives.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (消極的) shoukyokuteki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (消極的) shoukyokuteki:
Exemples de phrases - (消極的) shoukyokuteki
Voici quelques phrases d'exemple :
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
Il adopte une attitude passive.
Il a une attitude réticente.
- 彼 - Ele
- は - Particule de sujet
- 消極的な - Passif, négatif
- 態度 - Atitude
- を - Complément d'objet direct
- とっている - Il se passe
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif