Traduction et signification de : 浮く - uku
A palavra japonesa 浮く [うく] é um verbo que carrega significados tão fluidos quanto sua própria definição: flutuar, ficar alegre ou até mesmo afrouxar. Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é usado no cotidiano japonês, este artigo vai mergulhar fundo em sua etimologia, pictograma e usos práticos. Além disso, se você está estudando japonês, vai adorar descobrir dicas para memorizar essa palavra e até mesmo algumas curiosidades que a tornam especial.
Não é à toa que 浮く aparece em contextos tão variados, desde descrever um objeto boiando na água até expressar um coração leve de felicidade. Aqui, você também vai aprender como escrever corretamente o kanji e encontrar exemplos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Afinal, quem nunca quis saber como dizer "meu coração está leve" em japonês?
Etimologia e Origem do Kanji 浮く
O kanji 浮く é composto pelo radical 氵(さんずい), que indica relação com água, e pela parte 孚, que antigamente representava algo flutuando na superfície. Juntos, eles formam a ideia de "flutuar" — seja literalmente, como um barco no mar, ou figurativamente, como um sentimento de alegria que te deixa leve. Curiosamente, esse mesmo kanji também pode significar "afrouxar", como quando um parafuso não está mais firme.
Na língua japonesa antiga, o verbo うく já existia antes mesmo da escrita chinesa ser adotada, mas o kanji 浮 foi escolhido para representá-lo por capturar perfeitamente sua essência. Se você reparar no traçado, o ideograma parece quase desenhar algo subindo à tona, com os três pequenos traços do radical da água embaixo e o restante do caractere "boiando" em cima. Não é à toa que ele é tão visualmente intuitivo!
Usage quotidiens en japonais
No dia a dia, os japoneses usam 浮く em situações bem concretas. Por exemplo, 船が海に浮いている (o navio está flutuando no mar) ou ネジが浮いている (o parafuso está afrouxo). Mas o mais interessante é seu uso metafórico: dizer 心が浮く (kokoro ga uku) significa que o coração está leve, quase como se estivesse flutuando de felicidade. Já imaginou confessar seus sentimentos assim?
Uma dica valiosa: tome cuidado com o contexto, pois 浮く também pode ter conotação negativa. Se alguém diz 彼は浮いている (kare wa uite iru), pode significar que a pessoa está "deslocada" ou "fora do grupo". É como aquela sensação de ser o único que não entende a piada numa roda de amigos. Por isso, preste atenção no tom da conversa para não flutuar na direção errada!
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Para nunca mais esquecer 浮く, que tal associar o radical da água (氵) com a imagem de algo boiando? Outro truque é lembrar que "uku" quase parece o som de "oops!" quando algo escapa e flutua para longe. Se você gosta de música, a palavra aparece na letra de várias canções pop japonesas, geralmente para descrever sentimentos leves ou momentos de descontração.
Uma curiosidade cultural: durante o Obon, festival que homenageia os ancestrais, lanternas de papel são colocadas para flutuar nos rios (灯籠流し). Nesse contexto, 浮く ganha um significado quase espiritual, representando a jornada das almas. Quem diria que um simples verbo poderia carregar tanta poesia e tradição? Agora que você conhece seus segredos, que tal praticar usando 浮く nas suas próximas conversas em japonês?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 浮く
- 浮く - verbe en japonais
- 浮いた Passé simple en japonais
- 浮いている - Présent continu en japonais
- 浮かされる Potencial en japonés
- 浮かせる - Causatif en japonais
Synonymes et similaires
- 浮上する (fujou suru) - subir à superfície
- 浮かぶ (ukabu) - flotter (dans le sens de flotter à la surface de l'eau)
- 浮くる (ukuru) - flotter (généralement utilisé dans un contexte plus informel)
- 浮くらす (ukurasu) - flotter (moins courant, utilisé dans des contextes spécifiques)
- 浮き上がる (ukiagaru) - s'élever (de bas en haut)
- 浮き出る (ukideru) - apparaître (flotter vers l'extérieur, comme un objet qui émerge)
- 浮き沈む (uki shizumu) - flotter et sombrer (alternant entre les deux états)
- 浮腫む (fumumu) - enfler (dans le sens de gonfler, généralement en rapport avec le corps)
- 浮かせる (ukaseru) - faire flotter (causer quelque chose à flotter)
- 浮揚する (fuyou suru) - élever (généralement dans des contextes d'avions ou de bateaux qui s'élèvent)
Mots associés
Romaji: uku
Kana: うく
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : flotter; devenir heureux; desserrer
Signification en anglais: to float;to become merry;to become loose
Définition : flotte sur le liquide.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (浮く) uku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (浮く) uku:
Exemples de phrases - (浮く) uku
Voici quelques phrases d'exemple :
Furyoku wa suichuu de buttai ga fuku chikara desu
La flottabilité est la force qui fait flotter les objets dans l'eau.
La flotte est la puissance de l'objet flottant sous l'eau.
- 浮力 - force de flottabilité
- は - particule de thème
- 水中 - dans l'eau
- で - particule de localisation
- 物体 - objeto
- が - particule de sujet
- 浮く - flutuar
- 力 - força
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
kiru
couper; Hacher; moudre; sculpter; sciage; couper; Tondre; trancher; éplucher; démolir; réduire; frapper; séparé (connexions); pause; interrompre; déconnecter; éteindre; éteindre le téléphone; croix (une rue); donner une remise; Vendre en dessous du coût; Secouez (l'eau).