Traduction et signification de : 流 - ryuu

Le mot japonais 「流」 (ryuu) est un kanji qui porte des significations liées au concept de "flux", "courant" ou "style". Ce caractère est souvent utilisé pour décrire des phénomènes liés au mouvement continu et fluide, comme le flux de l'eau dans une rivière. De plus, il a des applications métaphoriques, comme dans la description de styles ou d'écoles de pensée, de pratiques et de comportements, dénotant une manière spécifique de faire quelque chose. La polyvalence de ce kanji est reflétée dans l'étendue des contextes dans lesquels il est employé.

Dans l'étymologie de 「流」, nous trouvons deux composants principaux : le radical "氵" (sanzui), qui suggère une relation avec l'eau ou le liquide, et la partie phonétique "㐬" qui contribue au son de la lecture. Ce radical est une indication claire que de nombreux significations du kanji sont associées à l'eau et à ses propriétés, comme la fluidité et le mouvement. L'utilisation du radical aide également à catégoriser le kanji en un groupe thématique, rendant sa reconnaissance et son interprétation plus intuitives dans la langue japonaise.

Les variations et composés impliquant 「流」 sont nombreux dans la langue japonaise. Par exemple, 「流行」 (ryuukou), qui signifie "mode" ou "tendance", suggère quelque chose qui est "en train de couler" largement dans la société. D'autres applications incluent 「流れ」 (nagare), qui signifie simplement "flux" ou "courant", et est utilisé pour décrire à la fois des phénomènes physiques et des idées ou des sentiments qui se déplacent et changent naturellement. Ces exemples mettent en évidence comment le concept de flux peut s'appliquer à différents aspects de la vie, tant tangibles qu'abstraits.

Contextes culturels et utilisation

Dans la culture japonaise, le concept d'écoulement et d'harmonie est hautement valorisé, ce qui se reflète dans la langue à travers des mots comme 「流」. Dans les arts martiaux traditionnels, par exemple, le mot est utilisé pour décrire différentes écoles et styles, chacun avec ses techniques et philosophies uniques, montrant comment les pratiques peuvent "s'écouler" de génération en génération. De plus, dans le contexte de la philosophie et de la religion, l'idée d'écoulement suggère un état d'esprit adaptatif et en harmonie avec l'environnement et les circonstances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 流れ (nagare) - Flux, courant
  • 水流 (suiryu) - Courant d'eau
  • 流転 (ruten) - Cycle de flux, changement continu
  • 流動 (ryūdō) - Fluidité, mouvement
  • 流行 (ryūkō) - Tendance, mode
  • 流通 (ryūtsū) - Circulation, distribution
  • 流派 (ryūha) - École (de pensée ou d'art)
  • 流域 (ryūiki) - Bassin versant, zone de drainage
  • 流線 (ryūsen) - Lignes de flux, lignes de courant
  • 流星 (ryūsei) - Météorite, étoile filante
  • 流麗 (ryūrei) - Élégance fluide, beauté douce
  • 流暢 (ryūchō) - Fluidité, éloquence
  • 流行語 (ryūkōgo) - Argot, expression populaire
  • 流行歌 (ryūkōka) - Música popular
  • 流行曲 (ryūkōkyoku) - Chanson populaire, tube musical
  • 流行色 (ryūkōshiki) - Couleur tendance
  • 流行性感冒 (ryūkōsengampu) - Influenza, grippe
  • 流行病 (ryūkōbyō) - Maladie épidémique, épidémie
  • 流行性感冒疫苗 (ryūkōsengampuyakubō) - Vaccin contre la grippe
```

Mots associés

流域

ryuuiki

(bacia hidrográfica

流通

ryuutsuu

circulation d'argent ou de marchandises; flux d'eau ou d'air; distribution

流行

hayari

moda;modismo;em voga;prevalecente

流行る

hayaru

floraison; prospérer; être populaire; entrer dans la mode

流し

nagashi

afundar

流す

nagasu

drain; flotter; versé (larmes de sang); traverser (ex. taxi)

流れ

nagare

couler; chaîne

流れる

nagareru

transmettre; couler; courir (encre); être lavé(e)

電流

denryuu

Courant électrique

直流

chokuryuu

courant continu

Romaji: ryuu
Kana: りゅう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : style de; méthode de; de manière

Signification en anglais: styleof;method of;manner of

Définition : Le mouvement naturel du liquide.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (流) ryuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (流) ryuu:

Exemples de phrases - (流) ryuu

Voici quelques phrases d'exemple :

流石に素晴らしいですね。

Sasuga ni subarashii desu ne

Comme prévu

C'est merveilleux.

  • 流石に (sasuga ni) - expression signifiant "comme prévu" ou "vraiment"
  • 素晴らしい (subarashii) - adjectif qui signifie "merveilleux" ou "excellent"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée ou respectueuse du discours
  • ね (ne) - Phrase finale indiquant une question rhétorique ou une recherche de confirmation
深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

pendant l'aube

Le temps calme s'écoule tard dans la nuit.

  • 深夜には - tard dans la nuit
  • 静かな - tranquille
  • 時間が - tempo
  • 流れる - flui
電流が流れています。

Denryuu ga nagarete imasu

Le courant électrique circule.

Le courant passe.

  • 電流 - Courant électrique
  • が - particule de sujet
  • 流れています - ça coule
流しを掃除してください。

Nagashi wo souji shite kudasai

Veuillez nettoyer l'évier.

Veuillez nettoyer l'évier.

  • 流し (nagashi) - pia, lavabo
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 掃除 (souji) - limpeza
  • して (shite) - formulário do verbo "faire" no gerúndio
  • ください (kudasai) - s'il te plaît, s'il te plaît faire
流行は常に変化しています。

Ryūkō wa tsuneni henka shiteimasu

La mode change toujours.

La tendance change constamment.

  • 流行 (ryuukou) - moda
  • は (wa) - particule de thème
  • 常に (tsuneni) - toujours
  • 変化 (henka) - mudança
  • しています (shiteimasu) - Il se passe
国際交流は大切です。

Kokusai kōryū wa taisetsu desu

L'échange international est important.

L'échange international est important.

  • 国際交流 - Échange international
  • は - Particule de sujet
  • 大切 - important, précieux
  • です - Forma educada de ser/estar
交流が大切です。

Kōryū ga taisetsu desu

La communication est importante.

L'échange est important.

  • 交流 - signifie "interaction" ou "communication" en japonais.
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 大切 - signifie « important » ou « précieux » en japonais.
  • です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
上昇気流が強くなっています。

Joushou kiryuu ga tsuyoku natte imasu

Les courants ascendants deviennent plus forts.

Le courant ascendant devient plus fort.

  • 上昇気流 (joushou kiryuu) - courant ascendant
  • が (ga) - particule de sujet
  • 強く (tsuyoku) - fortemente
  • なっています (natteimasu) - devenant
この川の流れはとても美しいです。

Kono kawa no nagare wa totemo utsukushii desu

Le courant de cette rivière est très beau.

Le débit de cette rivière est très beau.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
  • 川 - nom masculin qui signifie "rivière"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre duas palavras
  • 流れ - substantif qui signifie "flux" ou "courant"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - verbe de liaison indiquant la forme polie et formelle du présent
インターナショナルな交流が大切です。

Intānashonaru na kōryū ga taisetsu desu

L'échange international est important.

  • インターナショナル - Internacional
  • な - Article qui indique un adjectif.
  • 交流 - Intercâmbio
  • が - Article indiquant un sujet
  • 大切 - Importante
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

aka

saleté; saleté

小包

kodutsumi

pacote

限界

genkai

limite; limité

玩具

omocha

brinquedo

ai

amour

流