Traduction et signification de : 注 - chuu
Le mot japonais 注 [ちゅう] peut sembler simple à première vue, mais il porte des significations et des usages qui vont au-delà du basique. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de cette expression, comprendre son contexte et son application peut être essentiel pour éviter des malentendus. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 注, ainsi que des astuces pour bien la mémoriser.
Souvent, 注 apparaît dans des situations quotidiennes, comme sur les emballages de produits, les avis ou même dans les conversations formelles. Savoir comment et quand l'utiliser peut faire la différence dans votre apprentissage de la langue. Nous allons déchiffrer son kanji et des expressions courantes qui incluent ce mot, le tout de manière claire et directe.
Signification et utilisation de 注 [ちゅう]
Le terme 注 [ちゅう] signifie "note", "attention" ou "observation" et est fréquemment utilisé pour attirer l'attention sur quelque chose d'important. En japonais, il apparaît dans des contextes tels que des instructions, des avis ou même dans des textes académiques pour indiquer une explication supplémentaire. Par exemple, dans les manuels de produits, vous pouvez trouver des phrases comme 注をご確認ください (ちゅうをごかくにんください), qui signifie "veuillez vérifier la note".
De plus, 注 peut également être utilisé en combinaison avec d'autres kanjis pour former des mots plus spécifiques. Un exemple est 注意 [ちゅうい], qui signifie "attention" ou "précaution". Cette polyvalence fait de ce mot un élément essentiel tant pour les conversations quotidiennes que pour des situations plus formelles.
Origine et écriture du kanji 注
Le kanji 注 est composé du radical 氵(さんずい), qui est lié à l'eau, et du composant 主 (しゅ), qui peut signifier "principal" ou "maître". À l'origine, ce caractère était associé à l'acte de verser des liquides, mais son sens a évolué pour inclure l'idée de "diriger l'attention", comme s'il "versait" de l'accent sur quelque chose de spécifique.
Cette connexion avec l'eau n'est pas si évidente dans l'usage moderne, mais elle aide à comprendre pourquoi 注 porte la notion d'"observer avec soin". Étudier l'étymologie du kanji peut être un excellent moyen de fixer sa signification, surtout si vous apprenez le japonais à travers l'écriture.
Conseils pour mémoriser et utiliser 注 correctement
Une façon efficace de se souvenir de la signification de 注 est de l'associer à des situations où il est nécessaire de prêter attention. Par exemple, dans les magasins ou les restaurants, vous pouvez voir des panneaux avec 注文 [ちゅうもん], qui signifie "commande". Ce mot est utilisé lorsque quelqu'un fait une demande, renforçant l'idée que 注 est lié à quelque chose qui mérite d'être focalisé.
Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme 注を払う (ちゅうをはらう), qui signifie "faire attention". Répéter ces expressions dans des contextes réels aide à internaliser l'utilisation du mot. De plus, prendre des exemples sur des flashcards ou des applications comme Anki peut renforcer votre mémoire à long terme.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 記す (Kisuru) - Enregistrer, annoter.
- 書き込む (Kakikomu) - Écrire à l'intérieur, remplir.
- 入力する (Nyūryoku suru) - Insérer des données, taper.
- 手続きする (Tetsuzuki suru) - Exécuter des procédures, traiter.
- 登録する (Tōroku suru) - S'inscrire, enregistrer officiellement.
Mots associés
Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : annotation; note explicative
Signification en anglais: annotation;explanatory note
Définition : Une note ou explication sur quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (注) chuu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (注) chuu:
Exemples de phrases - (注) chuu
Voici quelques phrases d'exemple :
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Avant de tourner
Soyez prudent avant de tourner la courbe.
- カーブ - courbe
- を - Partitre de l'objet
- 曲がる - tourner
- 前に - avant
- は - particule de thème
- 注意が必要です - il faut faire attention
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas commettre d'erreurs.
Attention à ne pas faire d'erreurs.
- 間違い (Machigai) - Erreur
- を (wo) - Partícula qui indique l'objet de la phrase
- 犯さない (okasanai) - ne pas commettre
- ように (youni) - Expression indiquant une finalité ou un objectif
- 注意 (chuui) - Attention
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
Kyoyou han'i wo koenai you ni chuui shite kudasai
Faites attention à ne pas dépasser la plage autorisée.
Faites attention à ne pas dépasser la tolérance.
- 許容範囲 - limite de tolérance
- を - Partitre de l'objet
- 超えない - ne pas dépasser
- ように - pour quoi faire
- 注意してください - s'il vous plaît, faites attention
Machigai wo okasanai you ni chuui shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas commettre d'erreurs.
Faites attention à ne pas faire d'erreur.
- 誤り (Ayamari) - Erreur
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 犯さない (okasanai) - ne pas commettre
- ように (youni) - pour quoi faire
- 注意してください (chuui shite kudasai) - s'il vous plaît, faites attention
Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai
Veuillez faire attention à ne pas perdre de vue.
Faites attention à ne pas l'ignorer.
- 見落とさない - ne pas perdre de vue
- ように - pour quoi faire
- 注意して - faire attention
- ください - S'il vous plaît
Yakuhin wa chūi shite atsukatte kudasai
Veuillez manipuler les produits chimiques avec précaution.
S'il vous plaît soyez prudent avec les produits chimiques.
- 薬品 - Substantif qui signifie "produit chimique" ou "médicament".
- は - Particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "produit chimique".
- 注意して - "注意する" (prendre garde) en gerondif, indiquant l'action de preter attention.
- 扱って - Verbe "扱う" (to handle, to deal with) dans le gérondif, indiquant l'action de manipuler le produit chimique.
- ください - Verbe "くださる" (donner, offrir) à l'impératif, indiquant une demande pour que la personne fasse quelque chose, dans ce cas, faire attention lors de la manipulation du produit chimique.
netsuyu wo sosogu
Versez de l'eau chaude.
verser de l'eau bouillante
- 熱湯 (netsu-tou) - eau bouillante
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 注ぐ (sosogu) - verser
Chūsha wo kowagaranaide kudasai
N'ayez pas peur de prendre des injections.
N'ayez pas peur de l'injection.
- 注射 (chūsha) - injection
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 怖がらないで (kowagaranaide) - n'ayez pas peur
- ください (kudasai) - S'il vous plaît
Chūi shite kudasai
Votre attention s'il vous plaît.
faire attention.
- 注意してください
Chūmon o onegaishimasu
Veuillez passer commande.
Je voudrais passer commande.
- 注文 (chūmon) - demande
- を (wo) - Complément d'objet direct
- お願いします (onegaishimasu) - S'il vous plaît
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif