Traduction et signification de : 注目 - chuumoku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 注目[ちゅうもく]. Ela aparece com frequência em conversas, notícias e até em animes, mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa expressão, além de entender como ela se encaixa no cotidiano japonês. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma ótima opção para consultar termos como esse.

Significado e tradução de 注目

A palavra 注目[ちゅうもく] é formada pelos kanjis 注 (concentrar, derramar) e 目 (olho), combinando-se para transmitir a ideia de "focar o olhar" ou "prestar atenção". Em português, pode ser traduzida como "atenção", "destaque" ou "observação atenta". Diferente de outras expressões similares, ela carrega um tom mais ativo, sugerindo que algo ou alguém está sendo deliberadamente observado.

Um detalhe interessante é que 注目 não se limita apenas ao sentido visual. Pode indicar também atenção mental, como quando algo ganha relevância em uma discussão. Por exemplo, se um novo produto está "chamando a atenção" no mercado, os japoneses podem dizer que ele está 注目を集めている (chūmoku o atsumete iru).

Como e quando usar 注目 no cotidiano

No dia a dia, 注目 aparece em contextos variados. Pode ser usado para destacar tendências, como em "最近注目の映画" (o filme que está em evidência recentemente), ou até em avisos públicos, como placas que pedem ご注目ください (por favor, preste atenção). É uma palavra versátil, mas seu uso costuma estar ligado a situações onde há um foco intencional.

Vale notar que, embora seja comum em notícias e anúncios, 注目 não é tão frequente em conversas informais. Os japoneses tendem a optar por expressões mais simples como 見て (mite – olhe) ou 聞いて (kiite – escute) quando querem chamar a atenção de alguém rapidamente. Por outro lado, em textos formais ou relatórios, 注目 ganha mais espaço.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Uma maneira eficaz de fixar 注目 é associar seus kanjis à ação de "derramar os olhos" em algo – afinal, 注 remete a líquido e 目 a visão. Essa imagem mental ajuda a lembrar que a palavra está ligada a observar com interesse. Outra dica é praticar com frases como 注目の的 (alvo de atenção) ou 注目度 (nível de atenção), que são comuns em matérias jornalísticas.

Culturalmente, 注目 reflete um aspecto interessante da sociedade japonesa: o valor dado à observação cuidadosa antes de agir. Não à toa, a palavra é frequentemente usada em contextos onde análise e discernimento são importantes, como em lançamentos tecnológicos ou debates públicos. Se você assiste animes ou dramas, provavelmente já a ouviu em cenas onde um personagem ou evento se torna central na trama.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 注視 (chūshi) - Observer attentivement
  • 着目 (chakumoku) - Concentrer l'attention ; prêter attention
  • 注意 (chūi) - Attention ; prudence
  • 注意深い (chūibukai) - Précautionneux ; attentionné
  • 注意する (chūi suru) - Faire attention ; prendre soin
  • 見る (miru) - Voir; regarder
  • 見つめる (mitsumeru) - Regarder fixement
  • 見守る (mi mamoru) - Observer attentivement ; surveiller
  • 目を向ける (me o mukeru) - Diriger le regard ; se concentrer
  • 目を引く (me o hiku) - Attirer l'attention
  • 目を奪う (me o ubau) - Captiver l'attention ; fasciner
  • 目を惹く (me o hiku) - Attirer l'attention de manière attrayante
  • 目を引かせる (me o hikasero) - Faire appel à l'attention
  • 目を奪われる (me o ubawareru) - Être captivé par l'attention ; être fasciné
  • 目を惹かせる (me o hikaseru) - Attirer l'œil ; susciter l'intérêt
  • 目を引くような (me o hiku you na) - Quelque chose qui attire l'attention
  • 目を奪うような (me o ubau you na) - Quelque chose de fascinant ; quelque chose d'envoûtant
  • 目を惹くような (me o hiku you na) - Quelque chose qui attire le regard
  • 目を引かせるような (me o hikasero you na) - Quelque chose qui attire l'attention
  • 目を奪われるような (me o ubawareru you na) - Quelque chose qui est capable de captiver
  • 目を惹かせるような (me o hikaseru you na) - Quelque chose qui provoque une attraction visuelle

Mots associés

yo

monde; société; âge; génération

人気

ninki

popular; condições de negócios; sentimento popular

着目

chakumoku

atenção

世論

seron

opinion publique

人目

jinmoku

aperçu; regard public

重視

jyuushi

importance; stress; considération sérieuse

焦点

shouten

se concentrer; indiquer

こだわる

kodawaru

s'inquiéter; privé

注目

Romaji: chuumoku
Kana: ちゅうもく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Avis; attention; observation

Signification en anglais: notice;attention;observation

Définition : Être concentré et intéressé par les gens et les choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (注目) chuumoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (注目) chuumoku:

Exemples de phrases - (注目) chuumoku

Voici quelques phrases d'exemple :

注目されることは素晴らしいことです。

Chūmoku sareru koto wa subarashī koto desu

Être remarqué est une chose merveilleuse.

C'est super d'être remarqué.

  • 注目されること - "être remarqué" ou "être reconnu"
  • は - particule de thème
  • 素晴らしいこと - "chose merveilleuse" ou "quelque chose d'excellent"
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

注目