Traduction et signification de : 泥棒 - dorobou

Le mot japonais 泥棒[どろぼう] (dorobou) est un terme qui suscite la curiosité tant par sa signification que par son origine. Si vous apprenez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du pays, comprendre ce que ce mot représente peut être utile. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son étymologie et comment il est utilisé dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons quelques conseils pour le mémoriser et son contexte culturel.

Signification et traduction de 泥棒

泥棒[どろぼう] signifie "voleur". C'est un mot composé de deux kanjis : 泥 (boue) et 棒 (bâton). Malgré cette composition curieuse, le sens n'a pas de lien direct avec ces éléments. Au lieu de cela, le mot se réfère à quelqu'un qui vole des biens d'autrui, que ce soit de manière furtive ou violente.

Au Japon, le terme est utilisé dans des situations quotidiennes, comme les actualités sur les vols ou dans des avis de sécurité. Par exemple, des panneaux dans les magasins peuvent alerter : "泥棒に注意!" (Attention aux voleurs !). Le mot apparaît également dans des contextes plus légers, comme dans des blagues ou des contes pour enfants, tout en conservant toujours son essence négative.

Origine et étymologie de 泥棒

L'origine exacte de 泥棒 est encore débattue, mais l'une des théories les plus acceptées suggère qu'elle vient de la période Edo (1603-1868). À cette époque, les criminels étaient souvent associés à la saleté et à la marginalité, ce qui peut expliquer l'utilisation du kanji 泥 (boue). Quant à 棒 (bâton), il pourrait être lié au fait que de nombreux voleurs utilisaient des outils pour forcer les portes.

Une autre hypothèse est que le mot provienne de vieux argots utilisés par des criminels. Quoi qu'il en soit, le terme s'est consolidé dans le vocabulaire japonais et continue d'être utilisé aujourd'hui, sans grandes variations de sens.

Usage culturel et fréquence au Japon

Au Japon, 泥棒 est un mot d'usage courant, mais il porte une connotation fortement négative. La société japonaise valorise l'honnêteté et l'ordre, donc être appelé "dorobou" est une grave insulte. Contrairement à certains pays où des termes pour "voleur" peuvent être utilisés de manière plus légère, au Japon ce mot est rarement employé sur le ton de la plaisanterie.

Dans les animes et les dramas, 泥棒 apparaît souvent dans des scènes de crimes ou de poursuites. Un exemple célèbre est le personnage de Lupin III, un gentleman cambrioleur qui, malgré son charisme, est toujours appelé par le terme correct. Cette représentation renforce la façon dont le mot est perçu dans la culture pop japonaise.

Conseils pour mémoriser 泥棒

Une manière efficace de se souvenir de 泥棒 est d'associer les kanjis à une image mentale. Imaginez un voleur couvert de boue (泥) frappant quelque chose avec une batte (棒) pour forcer une porte. Cette association visuelle aide à ancrer le sens et l'écriture du mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases simples, comme "泥棒が逃げた" (Le voleur s'est échappé). Répéter le terme dans des contextes différents facilite la mémorisation. Si vous utilisez des applications comme Anki, inclure des exemples réels peut être encore plus efficace.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 盗人 (nusumin) - Individu qui vole ; voleur ordinaire.
  • 盗賊 (touzoku) - Voleur ; terme plus formel qui peut désigner un voleur de grande envergure, comme un bandit.
  • 泥棒猫 (dorobou-neko) - Littéralement "chat voleur"; cela fait référence à un chat qui vole de la nourriture ou de petits objets, mais peut également signifier une personne ayant des comportements de vol.
  • 窃盗犯 (settouhan) - Criminel qui commet des vols ; un terme plus technique qui fait référence à l'auteur d'un crime de vol.

Mots associés

盗み

nusumi

vol

盗難

tounan

vol; agression

強盗

goutou

vol; cambriolage

泥棒

Romaji: dorobou
Kana: どろぼう
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : cambrioleur; cambrioleur; criminel; vol

Signification en anglais: thief;burglar;robber;theft

Définition : Personne qui vole le bien d'autrui.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (泥棒) dorobou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (泥棒) dorobou:

Exemples de phrases - (泥棒) dorobou

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は泥棒を捕まえた。

Kare wa dorobō o tsukamaeta

Il a capturé le voleur.

Il a attrapé un voleur.

  • 彼 (kare) - il
  • は (wa) - particule de thème
  • 泥棒 (dorobou) - Voleur
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 捕まえた (tsukamaeta) - capturou
彼は泥棒を捕った。

Kare wa dorobou o toratta

Il a capturé le voleur.

Il a attrapé un voleur.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 泥棒 - Nom japonais signifiant "voleur"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 捕まった - Verbe japonais signifiant "capturé"
泥棒は悪いことです。

Dorobou wa warui koto desu

Voler est une mauvaise chose.

Un voleur c'est mal.

  • 泥棒 - signifie "voleur" en japonais.
  • は - partie du discours qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "voleur".
  • 悪い - adjectif signifiant "mauvais" ou "mauvais".
  • こと - substantif signifiant "chose" ou "fait".
  • です - verbe « être » à la forme polie.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

泥棒