Traduction et signification de : 油 - abura
Si vous avez déjà cuisiné avec de l'huile ou remarqué des étiquettes de produits japonais, vous êtes probablement tombé sur le mot 油 (あぶら, abura). Mais savez-vous tout sur ce terme ? Dans cet article, nous allons explorer l'étymologie, l'utilisation quotidienne et même des curiosités sur ce mot essentiel dans le vocabulaire japonais. En plus de découvrir comment l'écrire correctement en kanji, vous apprendrez des phrases pratiques à inclure dans votre Anki ou un autre système de mémorisation espacée. Après tout, qui n'a jamais voulu connaître l'origine d'un mot si présent dans la vie de tous les jours ?
Le kanji 油 est l'un de ces caractères qui apparaissent dans des contextes variés — de la cuisine à la mécanique. Si vous avez déjà recherché sur Google sa signification, sa traduction ou comment l'utiliser dans des phrases, vous êtes au bon endroit. Ici, en plus de révéler son origine historique, nous allons montrer comment les Japonais appliquent ce mot dans des situations réelles, y compris des expressions populaires et même des jeux de mots amusants qui font partie de la culture locale.
Étymologie et origine du kanji 油
Le kanji 油 est composé de deux éléments : le radical de l'eau (氵) et le composant 由 (yuu), qui représentait à l'origine un flacon ou un récipient. Ensemble, ils forment l'idée de "liquide stocké" — dans ce cas, l'huile. Ce caractère est arrivé au Japon en provenance de la Chine, où il était déjà utilisé pour désigner des substances grasses, tant végétales qu'animales. Curieusement, dans l'antiquité, l'huile était un produit précieux, utilisé non seulement en cuisine, mais aussi dans les lampes et même dans des rituels religieux.
Dans la langue japonaise, 油 maintient cette dualité : il peut signifier de l'huile de cuisine à l'huile de moteur. La prononciation "abura" a des racines anciennes et est liée au verbe あぶる (aburu), qui signifie "griller" ou "rôtir". Ce n'est pas par hasard que de nombreuses recettes traditionnelles utilisent ce mot — imaginez un tempura croustillant frit dans de l'huile chaude ! Cette connexion entre l'ingrédient et la méthode de préparation montre comment la langue japonaise a tendance à unir les concepts de manière pratique.
Usage quotidien et expressions populaires
Dans la vie quotidienne, les Japonais utilisent 油 dans des contextes qui vont bien au-delà de la cuisine. Par exemple, l'expression 油を売る (abura o uru), qui signifie littéralement "vendre de l'huile", veut en réalité dire "perdre du temps" ou "discuter". On dit que l'origine vient des vendeurs ambulants d'huile à l'époque d'Edo, qui prenaient du temps pour servir les clients tout en discutant. Une autre phrase courante est 油が切れる (abura ga kireru), utilisée autant lorsque l'huile finit dans la casserole que pour décrire quelqu'un qui est à court d'énergie.
Dans la cuisine, 油 est indispensable. Des plats comme 天ぷら (tenpura) et 唐揚げ (karaage) en dépendent pour être croustillants. Mais attention : au supermarché, vous trouverez des variétés comme サラダ油 (sarada abura, huile de salade) et ごま油 (goma abura, huile de sésame), chacun ayant des utilisations spécifiques. Quiconque a essayé un plat japonais sait comment le type d'huile peut complètement changer le goût — le goma abura, par exemple, donne une note marquante aux yakissobas et aux sauces.
Conseils pour Mémoriser et Curiosités
Pour ne pas oublier le kanji 油, une astuce est de l'associer au radical de l'eau (氵) et de se rappeler que l'huile, malgré sa graisse, reste un liquide. Une autre méthode est de penser au composant 由 comme un petit récipient déversant de l'huile. Si vous aimez étudier avec des flashcards, incluez des images de flacons d'huile ou de plats frits pour créer une connexion visuelle. Et que diriez-vous de pratiquer en écrivant le mot dans des recettes fictives ? Ainsi, vous ancrez à la fois l'écriture et l'utilisation pratique.
Une curiosité peu connue est qu'au Japon féodal, l'huile de baleine était largement utilisée dans les lampes à huile. Aujourd'hui, il va sans dire que cette pratique n'existe plus, mais cela montre comment l'utilisation de l'油 a évolué avec le temps. Un autre fait intéressant : dans des dialectes régionaux, comme celui d'Osaka, on utilise parfois le mot あぶら (abura) pour désigner la graisse corporelle de manière humoristique. Qui aurait pensé qu'un mot si simple pourrait porter autant d'histoire et de variété de significations ?
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 脂 (あぶら) - Gordura
- 油 (ゆ) - L'huile se réfère généralement aux huiles végétales ou animales.
- オイル (オイル) - Huile, se réfère généralement à des huiles industrielles ou à des huiles pour moteurs.
Mots associés
Romaji: abura
Kana: あぶら
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : pétrole
Signification en anglais: Oil
Définition : Composé organique liquide fabriqué à partir de plantes et d'animaux, utilisé pour la cuisine, la lubrification, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (油) abura
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (油) abura:
Exemples de phrases - (油) abura
Voici quelques phrases d'exemple :
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
La sauce soja est un assaisonnement japonais traditionnel.
- 醤油 - sauce soja
- は - particule de thème
- 日本 - Japon (Japão)
- の - particule possessive
- 伝統的な - dentoutekina - traditionnel
- 調味料 - choumiryou (condiment)
- です - être
Touyu wo katte kite kudasai
Veuillez acheter du kérosène.
Veuillez acheter du kérosène.
- 灯油 - huile pour lampe
- を - Partitre de l'objet
- 買って - forme du verbe comprar à l'impératif
- きて - forme du verbe venir à l'impératif
- ください - S'il vous plaît
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
Cuisiner sans huile est sain.
La cuisine sans huile est saine.
- 油を使わない - ne pas utiliser d'huile
- 料理 - cuisine
- が - particule de sujet
- 健康的 - Saindo
- です - Verbo "être" au présent
yudan taiteki
Le manque d'attention est un grand ennemi.
ennemi négligent
- 油断 - signifie "négligence" ou "négligence".
- 大敵 - signifie "ennemi puissant" ou "adversaire redoutable".
Genshi no kakaku ga agatta
Le prix du pétrole brut a augmenté.
- 原油 - huile brute
- の - Certificado de posse
- 価格 - prix
- が - particule de sujet
- 上がった - monté
Sekiyu wa enerugī gen to shite jūyō desu
Le pétrole est important comme source d'énergie.
- 石油 (sekiyu) - pétrole
- は (wa) - particule de thème
- エネルギー (enerugii) - Énergie
- 源 (gen) - source
- として (toshite) - comment
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif