Traduction et signification de : 決して - kesshite

A palavra japonesa 決して[けっして] é um advérbio que carrega um peso significativo na língua japonesa, frequentemente usado para expressar negação enfática ou absoluta. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e o contexto dessa palavra pode ser essencial para evitar mal-entendidos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no cotidiano japonês.

Além de desvendar a tradução e os usos mais comuns de 決して, vamos abordar dicas práticas para memorizá-la e situações em que ela aparece na mídia japonesa. Se você já se deparou com essa palavra em animes, dramas ou músicas, vai descobrir por que ela é tão impactante. Vamos começar com o básico: o que exatamente 決して significa?

Significado e tradução de 決して

決して é um advérbio que geralmente é traduzido como "de jeito nenhum", "nunca" ou "absolutamente não". Ele é usado para reforçar uma negação, deixando claro que algo não acontecerá em nenhuma circunstância. Por exemplo, se alguém diz "決して忘れない" (けっしてわすれない), significa "eu nunca vou esquecer" ou "eu absolutamente não vou esquecer".

O que diferencia 決して de outros advérbios de negação, como 全然(ぜんぜん) ou 絶対に(ぜったいに), é o tom mais formal e enfático. Enquanto 全然 é mais casual e 絶対に pode ser usado em contextos positivos ou negativos, 決して aparece quase exclusivamente em frases negativas para transmitir uma certeza inabalável.

Origine et écriture en kanji

A palavra 決して é composta pelo kanji 決 (ketsu), que significa "decisão" ou "resolver", seguido pela partícula して. O kanji 決 aparece em outras palavras como 決定 (けってい, "decisão") e 解決 (かいけつ, "solução"). Essa relação com decisão reforça a ideia de algo que está firmemente estabelecido, sem margem para dúvidas.

Embora seja escrita em kanji, 決して muitas vezes aparece em hiragana (けっして) em textos informais ou quando se deseja suavizar um pouco a formalidade. No entanto, independentemente da escrita, o significado permanece o mesmo. Vale notar que, diferentemente de algumas palavras japonesas que têm origens em empréstimos linguísticos, 決して é uma palavra nativa do japonês, sem influência direta do chinês ou de outros idiomas.

Usage culturel et fréquence dans le quotidien

決して não é uma palavra que aparece constantemente em conversas casuais, mas seu uso é bastante comum em discursos formais, promessas e declarações solenes. Por exemplo, políticos ou figuras públicas podem usá-la para enfatizar compromissos, como em "決して約束を破りません" (けっしてやくそくをやぶりません, "não quebrarei minha promessa de forma alguma").

Na cultura pop, 決して aparece frequentemente em letras de músicas e diálogos dramáticos, especialmente em momentos emocionais. Se você assiste animes ou dramas, já deve ter ouvido personagens usando essa palavra em cenas de despedida ou juramentos. Essa associação com sentimentos intensos ajuda a entender por que ela é tão marcante para os falantes nativos.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Uma maneira eficaz de memorizar 決して é associá-la a situações em que uma negação forte é necessária. Pense em frases como "決して諦めない" (けっしてあきらめない, "nunca vou desistir") ou "決して許さない" (けっしてゆるさない, "nunca vou perdoar"). Repetir essas construções em voz alta pode ajudar a fixar o significado.

Outra dica é prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece. Como ela geralmente vem acompanhada de uma forma negativa do verbo (terminação -ない ou -ません), identificar esse padrão facilita o reconhecimento. Se você está construindo suas próprias frases, lembre-se de que 決して quase sempre exige uma estrutura negativa para fazer sentido.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 決して (kesshite) - Nunca; de jeito nenhum (usado frequentemente em negativa)
  • 断じて (danjite) - De maneira alguma; absolutamente (enfatiza uma negativa mais forte)

Mots associés

到底

toutei

(ça ne peut pas)

決して

Romaji: kesshite
Kana: けっして
Type : adverbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : Jamais; certainement pas

Signification en anglais: never;by no means

Définition : Não há outra opção razoável. É absolutamente reconhecido que este é o caso.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (決して) kesshite

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (決して) kesshite:

Exemples de phrases - (決して) kesshite

Voici quelques phrases d'exemple :

暴力は決して正当化されるべきではありません。

Bouryoku wa kesshite seitouka sareru beki de wa arimasen

La violence ne devrait jamais être justifiée.

La violence ne devrait jamais être justifiée.

  • 暴力 - violência
  • は - particule de thème
  • 決して - jamais, en aucun cas
  • 正当化 - justification, légitimation
  • される - forme passive du verbe "faire"
  • べき - devrait
  • ではありません - negação formelle de la forme polie de "être"
決して諦めない。

Kesshite akiramenai

N'abandonnez jamais.

Je n'abandonnerai jamais.

  • 決して - nunca
  • 諦めない - desistir
自殺は決して解決策ではありません。

Jisatsu wa kesshite kaiketsusaku de wa arimasen

Le suicide n'est pas une solution.

  • 自殺 - suicídio
  • は - particule de thème
  • 決して - jamais, en aucun cas
  • 解決策 - solution, réponse
  • ではありません - négation formelle
辞めることは決して悪いことではありません。

Jimeru koto wa kesshite warui koto de wa arimasen

Le départ n'est pas nécessairement une mauvaise chose.

Ce n'est pas mal de partir.

  • 辞めることは決して悪いことではありません。
    - Balise de liste non ordonnée.
  • - Élément de liste 辞めることは決して悪いことではありません。 - Quitter n'est jamais une mauvaise chose. Contenu de l'élément de liste
  • - Fermeture de l'élément de la liste
- Fermeture de la liste non ordonnée

Autres mots de type: adverbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe

幾分

ikubun

Un peu

今に

imani

prochainement; même maintenant

左様なら

sayounara

adeus

その上

sonoue

De plus; par ailleurs

改めて

aratamete

encore; encore; encore; d'une manière nouvelle; officiellement

決して