Traduction et signification de : 気分 - kibun

A palavra japonesa 気分 (きぶん) é um termo comum no cotidiano do Japão, mas sua riqueza de significado vai além de uma simples tradução. Se você já se perguntou como expressar emoções, sensações ou estados de espírito em japonês, entender 気分 é essencial. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso em diferentes contextos e até como ela reflete aspectos da cultura japonesa.

Além de desvendar o que 気分 realmente significa, veremos como ela aparece em conversas do dia a dia, sua relação com outros conceitos japoneses e dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, este guia vai ajudar a esclarecer dúvidas e aprofundar seu conhecimento.

O significado e uso de 気分 no japonês

気分 pode ser traduzido como "humor", "sensação" ou "estado de espírito", mas seu significado é mais amplo. Ela descreve tanto sentimentos momentâneos ("Estou com um bom 気分 hoje") quanto reações físicas ("Estou com 気分が悪い" – me sinto mal/nauseado). Essa dualidade faz com que a palavra seja extremamente versátil no idioma.

No Japão, perguntar "気分はどう?" (Como você está se sentindo?) é uma forma comum de demonstrar preocupação com o bem-estar alheio. Diferente do português, onde "humor" muitas vezes se restringe ao emocional, 気分 abrange desde disposição física até impressões subjetivas sobre situações. Por exemplo, dizer "この場所は気分がいい" (Este lugar tem uma boa atmosfera) mostra como a palavra capta sensações ambientes também.

A origem e os kanjis de 気分

A composição de 気分 já revela parte de seu significado. O kanji 気 (ki) representa "energia", "ar" ou "espírito", enquanto 分 (bun) significa "parte" ou "divisão". Juntos, eles formam a ideia de um "estado dividido da energia vital", o que explica seu uso para descrever tanto o físico quanto o emocional. Essa etimologia está registrada em dicionários como o 漢字源 (Kanjigen), uma fonte confiável sobre kanjis.

Vale destacar que 気 é um dos kanjis mais frequentes no japonês, aparecendo em palavras como 天気 (tempo/clima) e 元気 (saúde/energia). Sua presença em 気分 reforça a conexão com estados internos e externos. Já 分 também aparece em termos como 自分 (si mesmo) e 十分 (suficiente), mostrando sua relação com medidas e porções – no caso de 気分, a "medida" do seu estado atual.

Dicas para memorizar e usar 気分 corretamente

Uma forma prática de fixar 気分 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, em animes ou dramas, personagens frequentemente usam frases como "気分転換が必要" (Preciso de uma mudança de ares) ou "気分が乗らない" (Não estou com vontade). Ouvir a palavra em contextos reais ajuda a gravar não só seu significado, mas também a entonação natural.

Outra dica é criar flashcards com exemplos opostos: "気分がいい" (bem) vs. "気分が悪い" (mal), ou "気分が晴れる" (alívio emocional) vs. "気分が沈む" (desânimo). Esse contraste facilita a memorização. Segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas, como os do psicólogo Paul Pimsleur, associar palavras a emoções e situações concretas aumenta a retenção a longo prazo.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 気持ち (Kimochi) - Sentiment, Émotion
  • 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor
  • 気分状態 (Kibun joutai) - Estado psicológico atual
  • 気分転換 (Kibun tenkan) - Mudança de humor, distração
  • 気分爽快 (Kibun soukai) - Sentir-se refrescado, de bom humor
  • 気分がいい (Kibun ga ii) - Se sentir bien
  • 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal, enjoado
  • 気分が高揚する (Kibun ga kouyou suru) - Sentir euforia, se sentir elevado
  • 気分が落ち込む (Kibun ga ochikomu) - Sentir-se para baixo, deprimido
  • 気分が晴れる (Kibun ga hareru) - Sentir-se aliviado, levantar o ânimo
  • 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (sinônimo de 気分がいい)
  • 気分が悪くなる (Kibun ga warukunaru) - Começar a se sentir mal
  • 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - Mudar de humor
  • 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado, elevar o ânimo
  • 気分が下がる (Kibun ga sagaru) - Sentir-se desanimado, cair o ânimo
  • 気分が安定する (Kibun ga antei suru) - Sentir-se estável emocionalmente
  • 気分が乗る (Kibun ga noru) - Se sentir em alta, animado
  • 気分が滅入る (Kibun ga meiru) - Sentir-se deprimido
  • 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste, desanimado
  • 気分が興奮する (Kibun ga koufun suru) - Sentir-se excitado, animado
  • 気分が落ち着く (Kibun ga ochitsuku) - Sentir-se calmo, relaxar

Mots associés

好き嫌い

sukikirai

aime et n'aime pas; J'aime

ドライ

dorai

sec

あっさり

assari

facilement; facilement; rapidement

raku

confort; faciliter

楽観

rakkan

optimisme

余興

yokyou

spectacle parallèle; divertissement

陽気

youki

gare; climat; bonheur

愉快

yukai

agréable; content

向く

muku

encarar

負け

make

défaite; perte; Perte (un jeu)

気分

Romaji: kibun
Kana: きぶん
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : sentiment; humour

Signification en anglais: feeling;mood

Définition : estado de espírito e emoções.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (気分) kibun

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (気分) kibun:

Exemples de phrases - (気分) kibun

Voici quelques phrases d'exemple :

飴を食べると幸せな気分になる。

Ame wo taberu to shiawase na kibun ni naru

Manger des sucreries vous rend heureux.

  • 飴 - bonbons japonais en forme de boule ou de cylindre
  • を - Partitre de l'objet
  • 食べる - verbe "comer"
  • と - Particule de comparaison
  • 幸せ - adjectif "heureux"
  • な - suffixe qui transforme l'adjectif en attribut du sujet
  • 気分 - substantivo "sentimento"
  • に - Partícula de destination
  • なる - verbe "devenir"
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

Quand sentir les fleurs

Je me sens heureux quand je sens les fleurs.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 花 (hana) - Nom japonais signifiant "fleur"
  • を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 嗅いでいる (kaideiru) - verbe japonais signifiant "sentir" au présent continu
  • と (to) - particule japonaise indiquant la conséquence ou le résultat de l'action précédente
  • 幸せな (shiawasena) - Adjectif japonais qui signifie "heureux"
  • 気分 (kibun) - Nom japonais signifiant "état d'esprit"
  • に (ni) - particule japonaise indiquant la direction ou la cible de l'action
  • なります (narimasu) - Verbe japonais signifiant "devenir" au présent formel.
私は嫌な気分です。

Watashi wa iyana kibun desu

Estou com um sentimento desagradável.

Eu me sinto mal.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • 嫌な (iya na) - adjetivo que significa "desagradável"
  • 気分 (kibun) - substantivo que significa "estado de espírito"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la forme polie et formelle du présent du verbe "être".
私は憂鬱な気分です。

Watashi wa yūutsu na kibun desu

J'ai un sentiment de tristesse / dépression.

Je me sens dépressif.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 憂鬱 (yuuutsu) - nom signifiant "mélancolie", "tristesse"
  • な (na) - particule qui connecte le substantif précédent à un adjectif, dans ce cas, "yuuutsu" à "kibun"
  • 気分 (kibun) - nom masculin qui signifie "état d'esprit", "humeur"
  • です (desu) - verbe auxiliaire qui indique la manière polie et formelle de s'exprimer en japonais
私はすっきりした気分です。

Watashi wa sukkiri shita kibun desu

Je me sens rafraîchi.

Je me sens revigoré.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - article de topic qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
  • すっきりした - adjectif qui signifie "propre", "rafraîchissant" ou "clair"
  • 気分 - nom signifiant "état d'esprit" ou "humeur"
  • です - verbe d'etat indiquant l'existence ou l'etat de quelque chose, dans ce cas "je suis"
私の気分は良いです。

Watashi no kibun wa ii desu

Estou me sentindo bem.

Meu humor é bom.

  • 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 気分 - substantivo que significa "estado de espírito" ou "humor".
  • は - partítulo que indica o tópico da frase.
  • 良い - adjectif qui signifie "bon" ou "agréable".
  • です - verbo ser/estar no presente, utilizado para indicar uma afirmação ou uma situação atual.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

幸福

koufuku

bonheur; bézénité

kuki

tige

顔付き

kaotsuki

(apparence) aspect extérieur ; caractéristiques; affronter; visage; expression.

kou

10 ^ 38; Des centaines de milliards (américains); Cent sexilions (britanniques)

yome

Mariée; belle-fille

気分