Traduction et signification de : 比較的 - hikakuteki

La expression 「比較的」 (hikakuteki) est largement utilisée pour indiquer quelque chose qui est "relativement" ou "comparativement". L'étymologie du mot révèle des aperçus sur sa signification et son utilisation. Le terme est composé de deux kanji : 「比較」(hikaku), qui signifie "comparaison", et 「的」(teki), un suffixe qui transforme des noms en adjectifs et qui transmet l'idée de quelque chose de relatif ou de lié à quelque chose.

Le premier kanji, 「比」, signifie "comparer" et partage son origine avec des pictogrammes représentant deux têtes côte à côte. Quant au deuxième kanji, 「較」, il est utilisé pour signifier "contraster" ou "différencier", composé des radicaux 車 (véhicule/voiture) et 交 (croiser). Le suffixe 「的」, pour sa part, est largement utilisé pour créer des adjectifs en japonais, dérivant d'un concept qui signifie "cible" ou "lié à".

Utilisation et applications

  • Relatividade: Le terme « relativement » est souvent utilisé dans des contextes où quelque chose est considéré par rapport à autre chose.
  • Moderação: Souvent, le mot transmet une sensation de modération, exprimant que quelque chose n'est pas absolu, mais possède une certaine mesure ou un certain degré.
  • Contexto: Il peut être utilisé dans divers contextes, que ce soit pour décrire le climat, comme "比較的涼しい" (relativement frais), ou pour exprimer l'intensité, comme dans "比較的簡単" (relativement simple).

Par conséquent, en utilisant 「比較的」, on applique l'idée de relativité au concept décrit, laissant une marge pour la comparaison sans affirmer quelque chose de manière définitive. Cette nuance permet une communication plus précise, en particulier dans des situations où la subjectivité ou le contexte jouent un rôle crucial dans l'interprétation.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 比較的 (hikakuteki) - Relativement; comparativement
  • 相対的 (soutaiteki) - Relatif ; dépendant du contexte
  • 対比的 (taihitiki) - En contraste ; comparatif entre deux choses
  • 対照的 (taishouteki) - Contrastant ; qui met en évidence les différences entre deux choses
  • 比較的に言えば (hikakuteki ni ieba) - En parlant relativement ; si nous considérons de manière comparative
  • 比較的に見て (hikakuteki ni mite) - En observant de manière comparative ; lorsque nous regardons d'un point de vue relatif.
  • 比較的に考えると (hikakuteki ni kangaeru to) - Considérant de manière comparative ; en pensant en termes relatifs
  • 比較的に高い (hikakuteki ni takai) - Relativement élevé ; plus élevé en comparaison
  • 比較的に安い (hikakuteki ni yasui) - Relativement bon marché; moins cher en comparaison
  • 比較的に早い (hikakuteki ni hayai) - Relativement rapide ; plus rapide en comparaison
  • 比較的に遅い (hikakuteki ni osoi) - Relativement lent ; plus lent en comparaison

Mots associés

割合

wariai

taux; proportion; proportion; relativement; contrairement aux attentes

割合に

wariaini

comparativamente

比例

hirei

proporção

比較

hikaku

comparação

比較的

Romaji: hikakuteki
Kana: ひかくてき
Type : advérbio
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : comparativamente; relativamente

Signification en anglais: comparatively;relatively

Définition : C'est facile de comprendre le degré et la relation par rapport à d'autres choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (比較的) hikakuteki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (比較的) hikakuteki:

Exemples de phrases - (比較的) hikakuteki

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: advérbio

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : advérbio

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

大概

taigai

en général; principalement

どうやら

douyara

ressemble à; d'une manière ou d'une autre

何で

nande

Pourquoi ?; Pourquoi ?

嗚呼

比較的