Traduction et signification de : 残る - nokoru

Le mot japonais 残る[のこる] est un verbe essentiel pour ceux qui étudient la langue, car il apparaît fréquemment dans les conversations quotidiennes, les textes et même dans les médias japonais. Son sens principal tourne autour de l'idée de "rester", "subsister" ou "rester en arrière", mais ses nuances vont au-delà de la traduction littérale. Dans cet article, nous explorerons l'utilisation pratique de ce mot, son origine et comment il se connecte aux valeurs culturelles du Japon. Si vous souhaitez comprendre comment 残る fonctionne dans des contextes réels, continuez à lire !

Signification et utilisation de 残る dans la vie quotidienne

残る est un verbe qui décrit quelque chose qui reste après une action ou un événement. Par exemple, s'il reste de la nourriture dans l'assiette après un repas, les Japonais peuvent dire "ご飯が残っている" (riz qui reste). Ce mot apparaît également dans des situations émotionnelles, comme lorsqu'on dit "記憶に残る" (rester dans la mémoire), indiquant un souvenir marquant.

En plus du sens physique, 残る est utilisé pour exprimer des conséquences ou des résidus abstraits. Dans les entreprises, nous entendons des phrases comme "仕事が残る" (travail en attente), montrant des tâches non terminées. Cette polyvalence en fait l'un des mots les plus utiles pour les étudiants intermédiaires en japonais.

L'origine et les kanjis de 残る

Le kanji 残 est composé de deux éléments : le radical 歹 (mort) et 戔 (couper, réduire). Ensemble, ils suggèrent l'idée de "reste" ou "ce qui reste après un processus". Historiquement, ce caractère était utilisé dans des contextes tels que les batailles, où 残る signifiait "survivre" ou "ne pas être détruit". Avec le temps, son utilisation s'est étendue à des situations quotidiennes.

Il convient de noter que 残る n'est pas un verbe irrégulier, mais sa forme en kanji peut confondre les débutants. La lecture のこる est un kun'yomi (lecture japonaise), tandis que l'on'yomi (lecture chinoise) ザン apparaît dans des mots composés comme 残業 (ざんぎょう - heures supplémentaires).

Rester dans la culture et les valeurs japonaises

Au Japon, l'idée de "ne pas laisser de restes" est profondément ancrée dans la culture. Des expressions comme "もったいない" (mottainai - quel dommage de gaspiller) renforcent l'importance d'utiliser tout jusqu'à la fin. Dans ce contexte, 残る peut avoir une connotation négative lorsqu'il s'agit de nourriture non consommée ou de ressources mal utilisées.

D'autre part, dans des contextes positifs, ce mot apparaît dans des éloges. Un professeur peut dire "君の努力は残るよ" (ton effort restera gravé), soulignant des actions mémorables. Cette dualité montre comment le japonais attribue des valeurs différentes à un même verbe en fonction de la situation.

Conseils pour mémoriser 残る

Une méthode efficace pour mémoriser 残る est de l'associer à des situations visuelles. Imaginez une assiette vide avec juste un grain de riz restant - ce grain "残っている". Une autre technique consiste à créer des flashcards avec des phrases comme "時間が残らない" (il n'y a pas de temps restant), qui sont utiles pour l'apprentissage.

Des études sur l'acquisition du langage montrent que l'apprentissage de mots dans des contextes réels augmente la rétention. C'est pourquoi, lorsque vous trouvez 残る dans des mangas, des dramas ou des chansons, notez la phrase complète. Cette pratique aide à comprendre les nuances que les dictionnaires n'expliquent pas toujours.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 残る

  • 残る - Forme de base
  • 残らない - Négatif
  • 残っている - Être en train de
  • 残ります - Forme Educado
  • 残れ - impératif

Synonymes et similaires

  • 残す (nokosu) - Laisser, préserver quelque chose ; conserver une partie de quelque chose.
  • 残り (nokori) - Ce qui reste, c'est ce qui n'a pas été consommé.
  • 残存する (zanzon suru) - Demeurer, encore exister ; être présent dans un état résiduel.
  • 残留する (zanryuu suru) - Permettre que quelque chose reste ou soit en arrière ; les résidus ou les restes d'une substance.
  • 残り余る (nokori amaru) - Être en trop ; lorsque la partie restante est plus grande que prévu.

Mots associés

生きる

ikiru

vivre; exister

燃やす

moyasu

brûler

勝る

masaru

ressortir; surmonter; surpasser

濁る

nigoru

devenir boueux; devenir impur

留まる

todomaru

1. à réparer ; 2. Accomplir; rester (au même endroit)

怠い

darui

lent; se sentir lourd; languissant; monotone

座る

suwaru

s'asseoir

売れる

ureru

être vendu

残る

Romaji: nokoru
Kana: のこる
Type : verbe
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : rester; être laissé

Signification en anglais: to remain;to be left

Définition : Les choses restent. ne disparaissent pas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (残る) nokoru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (残る) nokoru:

Exemples de phrases - (残る) nokoru

Voici quelques phrases d'exemple :

残る思い出が心に残る。

Nokoru omoide ga kokoro ni nokoru

Les souvenirs qui restent me laissent avec un sentiment durable.

Les souvenirs restants restent dans mon cœur.

  • 残る (nokoru) - rester
  • 思い出 (omoide) - souvenir, mémoire
  • が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 心 (kokoro) - coeur, esprit, âme
  • に (ni) - Article that indicates the location where something is or happens
  • 残る (nokoru) - rester
  • . (ponto final)
残らずやり遂げよう。

Nokorazu yari togeyou

Termlons tout sans rien laisser derrière.

Faisons cela sans partir.

  • 残らず - adverbe signifiant "complètement" ou "totalement".
  • やり遂げよう - verbe qui signifie "conclure" ou "accomplir".

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

残る