Traduction et signification de : 歩む - ayumu
Se você está estudando japonês, já deve ter se deparado com o verbo 歩む (あゆむ), que significa "caminhar" ou "ir a pé". Mas essa palavra vai além do sentido literal de andar – ela carrega nuances poéticas e filosóficas, frequentemente usada para descrever jornadas não apenas físicas, mas também metafóricas. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia, o pictograma, o uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Aqui no Suki Nihongo, além do significado e tradução, você também encontra frases prontas para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.
Etimologia e Pictograma: O que Esconde o Kanji 歩?
O kanji 歩 é uma junção visual e semântica interessante. Ele combina o radical 止 (parar) com o componente 少 (pouco), sugerindo a ideia de "parar pouco" ou "avançar passo a passo". Originalmente, na escrita chinesa antiga, o caractere representava os pés em movimento, e essa essência permaneceu no japonês. Curiosamente, o verbo 歩む é menos comum no dia a dia do que 歩く (あるく), seu equivalente mais coloquial, mas ganha destaque em contextos literários ou reflexivos.
Uma pegadinha que pega muitos estudantes é a leitura kun'yomi (あゆむ), exclusiva para a forma verbal. Se você vir 歩 sozinho, como em 散歩 (さんぽ, "caminhada"), a pronúncia será on'yomi (ほ). Esse tipo de detalhe faz toda a diferença na hora de ler um texto ou decifrar placas nas ruas de Tóquio.
Usage dans la vie quotidienne et expressions populaires
Enquanto 歩く é o verbo que você usa para dizer "vou a pé para o trabalho" (仕事に歩く), 歩む aparece mais em frases como "caminhar pela vida" (人生を歩む) ou "seguir um caminho difícil" (苦難の道を歩む). Ele tem um peso emocional, quase como se cada passo carregasse uma decisão ou aprendizado. Nas notícias, por exemplo, é comum ver expressões como 改革の道を歩む ("caminhar rumo à reforma") para falar de mudanças sociais ou políticas.
Uma dica prática: anote a expressão 一歩一歩 (いっぽいっぽ, "passo a passo"). Ela captura perfeitamente o espírito de 歩む e é um ótimo lembrete para quem está aprendendo japonês – afinal, dominar um idioma é uma jornada, não uma corrida. Já imaginou usar essa frase para motivar um amigo estudante? "日本語を一歩一歩歩もう!" (Vamos avançar passo a passo no japonês!).
Dicas de Memorização e Curiosidades Culturais
Para fixar o kanji 歩, que tal associá-lo à imagem de um semáforo? O radical 止 (parar) lembra o sinal vermelho, enquanto o traço inferior parece um pé pronto para seguir. Esse tipo de mnemonico ajuda a escapar da decoreba. Outro macete é lembrar que 歩む muitas vezes aparece em músicas e provérbios, como no clássico 歩みを止めるな ("não pare de caminhar"), usado tanto em contextos motivacionais quanto em letras de J-pop.
Na cultura japonesa, caminhar tem um significado quase meditativo, especialmente em práticas como o 歩行瞑想 (きんこうめいそう, "meditação andando"). Não à toa, 歩む aparece em textos sobre budismo ou autoaperfeiçoamento. Se você é fã de animes como "Vagabond" ou "Kino no Tabi", já viu essa palavra em ação – ela é a escolha perfeita para histórias de jornadas épicas ou descobertas pessoais.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 歩む
- 歩む Forme de dictionnaire
- 歩みます Forme polie
- 歩め forme impératif
- 歩んだ forme passée
Synonymes et similaires
- 進む (susumu) - Continuer, avancer
- 進歩する (shinposuru) - Avancer, progresser (connotation de développement ou d'amélioration)
- 進展する (shinten suru) - Avancer, progresser (se référant à un progrès dans un processus ou une situation)
- 前進する (zenshin suru) - Avancer, progresser (avec un accent sur le mouvement vers l'avant)
- 進み出る (susumideru) - commencer à avancer
- 進み続ける (susumi tsuzukeru) - Continuer à avancer
- 進み向かう (susumimukau) - Avancer vers quelque chose
- 進んでいく (sunde iku) - Continuer à avancer
- 進路を取る (shinro o toru) - Prendre le chemin, direction
- 歩みを進める (ayumi o susumeru) - Avancer sur un chemin, voyage
- 進んで行く (sunde iku) - Avancer
- 進み始める (susumi hajimeru) - commencer à avancer
Romaji: ayumu
Kana: あゆむ
Type : verbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : marcher; marcher
Signification en anglais: to walk;to go on foot
Définition : Soyez prêt à marcher.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (歩む) ayumu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (歩む) ayumu:
Exemples de phrases - (歩む) ayumu
Voici quelques phrases d'exemple :
Tomoni ayumu mirai wo mezasou
Cherchons ensemble un avenir à marcher.
Pointez vers l'avenir où vous marchez ensemble.
- 共に - ensemble, ensemble
- 歩む - marcher, avancer
- 未来 - avenir
- を - Partitre de l'objet
- 目指そう - vamos nous efforcer pour atteindre
Watashitachi wa mirai wo ayumu
Nous marchons vers l'avenir.
Nous marchons pour l'avenir.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 未来を - "Futur" en japonais, suivi de la particule "wo" qui indique l'objet de la phrase.
- 歩む - Marcher en japonais, indiquant l'action que « nous » menons par rapport au « futur »
Nazo nazo na jinsei wo ayumu
Une vie mystérieuse marche.
- 謎謎 - "mistério" ou "enigma" se traduz para "mystère" em francês.
- な - particule qui indique un adjectif.
- 人生 - signifie "vie" en japonais.
- を - particule qui indique l'objet direct de la phrase.
- 歩む - signifie "marcher" ou "parcourir" en japonais.
Onaji michi wo ayumou
Marchons ensemble sur le même chemin.
Marchons sur le même chemin.
- 同じ (onaji) - Même
- 道 (michi) - façon
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 歩もう (arukimou) - Allons marcher
Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou
Continuons ensemble.
- 私たち - "nous" en japonais
- 一緒に - "Ensemble" en japonais
- 歩み - étape ou "chemin" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 進めて - "avancer" en japonais (forme continue)
- いきましょう - "vamos" en japonais (forme polie)
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe