Traduction et signification de : 正味 - shoumi
Le mot japonais 正味[しょうみ] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes tant dans sa signification que dans son utilisation quotidienne. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux au sujet de termes spécifiques, comprendre 正味 va au-delà d'une simple traduction. Cet article explore sa signification, son origine et comment il est utilisé dans différents contextes, des supermarchés aux conversations informelles.
En plus de dévoiler ce que 正味 représente, nous allons aborder son écriture en kanji, la prononciation et des exemples pratiques qui facilitent la mémorisation. Que ce soit pour élargir votre vocabulaire ou pour éviter les confusions avec des mots similaires, ce guide offre des informations précises et utiles pour les étudiants et les passionnés de la langue japonaise.
Signification et utilisation de 正味
正味, lu par "shōmi", a comme principale signification "liquide" ou "réel", en particulier lorsqu'il s'agit de quantités. Dans le contexte des achats, par exemple, il apparaît sur les emballages pour indiquer le poids net d'un produit, sans compter l'emballage. Cette application est courante dans la vie quotidienne des japonais, surtout dans les marchés et les magasins de proximité.
Hors du contexte commercial, 正味 peut également être utilisé pour exprimer l'essence de quelque chose, comme dans "正味の話" (shōmi no hanashi), qui signifie "parler vrai" ou "aller droit au but". Cette flexibilité rend le mot utile tant dans des situations formelles qu'informelles, à condition qu'il soit appliqué correctement.
Origine et écriture en kanji
La composition de 正味 en kanji aide à comprendre son sens plus profondément. Le premier caractère, 正, signifie "correct" ou "juste", tandis que 味 peut être traduit par "goût" ou "essence". Ensemble, ils forment l'idée de "valeur réelle" ou "contenu essentiel", ce qui explique son utilisation pour indiquer des mesures liquides ou des vérités sans ornements.
Il convient de souligner que 正味 n'est pas un mot ancien ou rare. Il est présent dans le japonais moderne et est largement reconnu, bien qu'il ne soit pas aussi fréquent que des termes plus génériques. Son origine n'est pas liée à des périodes historiques spécifiques, mais plutôt à l'évolution naturelle de la langue pour exprimer des concepts pratiques du quotidien.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une manière efficace de mémoriser 正味 est de l'associer à des situations concrètes, comme lire des étiquettes de produits en japonais. Pratiquer avec des exemples réels, tels que "正味重量" (poids net) ou "正味時間" (temps effectif), aide à internaliser le terme. Une autre astuce est de créer des cartes mémoire avec des phrases qui contrastent le poids brut et le poids net, en soulignant l'utilisation de 正味 dans le second cas.
Il est important de ne pas confondre 正味 avec des mots similaires, comme 実際 (réalité) ou 純粋 (pur). Alors que 正味 se réfère à des quantités ou vérités mesurables, les autres termes ont des connotations plus abstraites. Faire attention à ces détails évite des malentendus au moment de parler ou d'écrire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 純利益 (Jun rieki) - Bénéfice net
- 純益 (Jun eki) - Bénéfice net
- 純利 (Jun ri) - Bénéfice net
- 純粋利益 (Junsui rieki) - Vérité du profit
- 純粋益 (Junsui eki) - Avantage authentique
- 正味利益 (Shōmi rieki) - Bénéfice net réel
- 正味益 (Shōmi eki) - Bénéfice net réel
- 正味利 (Shōmi ri) - Bénéfice réel
Mots associés
Romaji: shoumi
Kana: しょうみ
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : poids net)
Signification en anglais: net (weight)
Définition : L'essence réellement importante de quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (正味) shoumi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (正味) shoumi:
Exemples de phrases - (正味) shoumi
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif