Traduction et signification de : 止す - yosu
A palavra japonesa 「止す」(yosu) possui uma etimologia interessante. O kanji usado, 「止」, significa literalmente "parar" ou "interromper". O verbo em questão, 「止す」, tem a leitura kun'yomi よす (yosu). Trata-se de uma forma utilizada na língua japonesa para indicar a ação de parar ou desistir de alguma coisa. Essa palavra captura a essência de interromper uma ação ou decisão, sendo equivalente ao termo ocidental "desistir".
A expressão 「止す」 é frequentemente usada em contextos informais para aconselhar alguém a parar ou não continuar com uma determinada ação. Quando falamos de sua origem, a palavra tem natureza vernácula e é parte da linguagem diária dos falantes nativos. Este verbo carrega consigo a ideia de interromper algo que possa ser prejudicial ou desnecessário, como um hábito, plano ou intenção. Nossa intenção ao utilizá-la pode variar desde um conselho gentil até ordens mais firmes.
As variações deste termo são amplamente respeitadas na sua função dentro de uma frase. Por exemplo, no discurso coloquial, de maneira um pouco mais educada, podemos utilizar o termo através de expressões como 「やめた方がいい」(yameta hou ga ii), que significam “é melhor parar”. Embora 「止す」 tenha uma utilização muito objetiva, ele mantém flexibilidade na maneira como pode ser encaixado em diferentes situações, refletindo o contexto e o tom desejado pelo falante no diálogo.
Uso e Relevância de「止す」
- Formas mais educadas incluem construções como 「止めた方がいい」(yameta hou ga ii).
- É uma escolha comum em conversas informais, especialmente entre amigos e familiares.
- A palavra expressa a ideia de cessar ou desistir com uma implicação de uma escolha ponderada.
Em uma sociedade como a japonesa, onde o contexto e nuances de linguagem têm um papel significativo, entender palavras como 「止す」é fundamental para compreender melhor a interação social e a comunicação efetiva. Espero que esta explicação tenha iluminado um pouco mais sobre seu uso e significado!
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 止める (yameru) - Parar, cessar
- 中止する (chūshi suru) - Suspender, interromper uma atividade ou evento
- 中断する (chūdan suru) - Interromper temporariamente, suspender momentaneamente
- 禁止する (kinshi suru) - Proibir, restringir algo de ser feito
- 抑制する (yokusei suru) - Controlar, restringir ou reprimir algo
- 制限する (seigen suru) - Limitar, impor restrições
- 抑える (osaeru) - Oprimir, deter ou conter algo
- 防ぐ (fusegu) - Prevenir, evitar algo
- 防止する (bōshi suru) - Prevenir, tomar medidas para evitar
- 防御する (bōgyo suru) - Defender, proteger contra ataques ou danos
Mots associés
yasumu
repos; prends une pause; prendre un jour de congé; être completé; être absent; se retirer; dormir
miawaseru
échanger des regards ; reporter; suspendre les opérations ; s'abstenir d'accomplir une action
habamu
impedir alguém de fazer; parar; impedir; verifique; para impedir; obstruir; se opor; frustrar
Romaji: yosu
Kana: よす
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : cesser; abolir; renoncer à; abandonner
Signification en anglais: to cease;to abolish;to resign;to give up
Définition : Para suspender temporariamente uma atividade ou ação.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (止す) yosu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (止す) yosu:
Exemples de phrases - (止す) yosu
Voici quelques phrases d'exemple :
Bōshi suru koto wa jūyō desu
La prévention est importante.
Il est important de l'éviter.
- 防止する - verbe qui signifie "prévenir"
- こと - substantif qui indique "chose"
- は - particule qui marque le sujet de la phrase, dans ce cas "prévention"
- 重要 - Adjectif qui signifie "important"
- です - verbe être au présent, indiquant une affirmation
Soshi suru koto wa juuyou desu
É importante impedir.
É importante parar.
- 阻止する - verbo que significa "impedir"
- こと - substantivo que significa "coisa"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 重要 - Adjectif qui signifie "important"
- です - verbo que indica o presente e a formalidade
Watashitachi wa kaikyū seido o haishi suru hitsuyō ga aru to shinjite imasu
Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.
Nous croyons que nous devons abolir le système de classes.
- 私たちは - Nous
- 階級制度 - système de classes
- を - Partitre de l'objet
- 廃止する - abolir
- 必要がある - ser necessário
- と - Article title
- 信じています - acreditar
Keibatsu wa hanzai wo boushi suru tame ni hitsuyou na mono desu
A punição é necessária para prevenir o crime.
- 刑罰 - pena, punição
- は - particule de thème
- 犯罪 - crime
- を - Complément d'objet direct
- 防止する - prévenir, éviter
- ために - para, a fim de
- 必要な - necessário
- もの - coisa, objeto
- です - Verbe être au présent
Deve
se parar
Você tem que parar.
- 停止 (teishi) - significa "parar" ou "cessar"
- しなければなりません (shinakereba narimasen) - é uma expressão que significa "deve ser feito" ou "é necessário fazer".
Fūsa sareta chiiki ni hairu koto wa kinshi sarete imasu
Entrar em uma área bloqueada é proibido.
É proibido entrar no bloqueio.
- 封鎖された - bloqueado
- 地域 - zone
- に - partícula indicando destino ou localização
- 入る - entrar
- ことは - ação de fazer algo
- 禁止されています - é proibido
Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu
Entrar sem permissão é proibido.
É proibido entrar sem permissão.
- 無断で - sem permissão
- 入ること - entrada
- は - particule de thème
- 禁止されています - é proibido
Kinshi sarete imasu
Está proibido.
É proibido.
- 禁止されています - significa "proibido" em japonês.
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
kiru
couper; Hacher; moudre; sculpter; sciage; couper; Tondre; trancher; éplucher; démolir; réduire; frapper; séparé (connexions); pause; interrompre; déconnecter; éteindre; éteindre le téléphone; croix (une rue); donner une remise; Vendre en dessous du coût; Secouez (l'eau).