Traduction et signification de : 歌手 - kashu

Si vous apprenez le japonais ou êtes curieux de la culture du pays, vous avez probablement rencontré le mot 歌手 (かしゅ). Il est courant dans les paroles de chansons, les émissions de télévision et même dans les conversations quotidiennes. Mais que signifie-t-il exactement ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et l'utilisation de ce mot, ainsi que des conseils pour l mémoriser et des anecdotes sur la façon dont il est perçu au Japon. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est de fournir des informations précises et utiles pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue.

Le sens et la traduction de 歌手

Le mot 歌手 (かしゅ) signifie "chanteur" ou "chanteuse". Il est composé de deux kanjis : 歌 (か), qui signifie "chanson", et 手 (しゅ), qui peut être traduit par "main" ou "personne qui exécute quelque chose". Ensemble, ils forment le terme qui désigne quelqu'un qui chante professionnellement. Contrairement à des termes plus informels, comme 歌い手 (うたいて), qui peut également signifier "chanteur", 歌手 porte un ton plus formel et professionnel.

Au Japon, 歌手 est largement utilisé pour désigner des artistes qui enregistrent des chansons, participent à des programmes de télévision ou se produisent lors d'événements. Que ce soit dans le J-pop, enka ou d'autres genres, ce mot est neutre et peut être appliqué à tout chanteur, quel que soit le style musical. Par exemple, lorsque quelqu'un dit "あの歌手は有名です" (あの かしゅ は ゆうめい です), cela signifie "Ce chanteur est célèbre".

L'origine et l'utilisation culturelle de 歌手

L'étymologie de 歌手 remonte à l'époque où les kanjis ont été adaptés du chinois au japonais. Le kanji 歌 était déjà utilisé dans la Chine ancienne pour représenter la musique et la poésie chantée, tandis que 手 a été incorporé pour indiquer la personne qui réalise l'action. Cette combinaison reflète l'importance de la musique dans la culture japonaise, depuis les temps des courtisans qui récitaient des poèmes jusqu'aux artistes modernes.

Dans le Japon contemporain, 歌手 est un terme d'usage quotidien, notamment dans les médias. Des programmes de télévision tels que "NHK紅白歌合戦" (NHK Kōhaku Uta Gassen) utilisent souvent ce terme pour désigner les participants. De plus, dans les animes et les dramas, on voit souvent des personnages rêvant de devenir 歌手, montrant ainsi à quel point cette carrière est valorisée dans la société japonaise.

Astuces pour mémoriser et curiosités sur 歌手

Une façon efficace de mémoriser 歌手 est d'associer les kanjis à leur fonction. Pensez à 歌 (chanson) + 手 (personne qui fait) = "personne qui chante". Un autre conseil est d'écouter des chansons de chanteurs japonais et de faire attention lorsque le mot apparaît dans les paroles ou les interviews. Des artistes comme Utada Hikaru et Kenshi Yonezu sont souvent appelés 歌手 dans la presse.

Une curiosité intéressante est que, bien que 歌手 soit un terme général, certains sous-genres musicaux ont des mots spécifiques pour leurs chanteurs. Par exemple, un chanteur d'enka (musique traditionnelle japonaise) peut être appelé 演歌歌手 (えんか かしゅ). Ce détail montre comment la langue japonaise adapte les termes à des contextes spécifiques sans perdre de clarté.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歌唱家 (Kashōka) - Chanteur professionnel, spécialiste du chant.
  • 歌喉 (Kagoe) - Voix de chanteur, qualité vocale.
  • 歌姫 (Utahime) - Princesse du chant, chanteuse célèbre et talentueuse.
  • 歌人 (Kashin) - Poète, compositeur de chansons.
  • 歌手業 (Kashugyō) - Profession de chanteur.
  • 歌手育成 (Kashu Ikusei) - Formation de chanteurs.
  • 歌手養成 (Kashu Yōsei) - Formation professionnelle de chanteurs.
  • 歌手界 (Kashukai) - Le monde des chanteurs, l'industrie de la musique.
  • 歌手歌唱 (Kashu Kashō) - Cantique des cantiques, performance musicale.
  • 歌手活動 (Kashu Katsudō) - Activités d'un chanteur.
  • 歌手デビュー (Kashu Debyū) - Début d'un chanteur.
  • 歌手デビューシングル (Kashu Debyū Shinguru) - Single de lancement d'un chanteur.
  • 歌手デビュー曲 (Kashu Debyū Kyoku) - Chanson de lancement d'un chanteur.
  • 歌手グループ (Kashu Gurūpu) - Groupe de chanteurs.
  • 歌手コンサート (Kashu Konsāto) - Concert de chanteurs.
  • 歌手コンテスト (Kashu Kontesuto) - Concours de chanteurs.
  • 歌手キャリア (Kashu Kyaria) - Carrière d'un chanteur.
  • 歌手アイドル (Kashu Aidoru) - Idole chanteur.
  • 歌手アルバム (Kashu Arubamu) - Album d'un chanteur.
  • 歌手アーティスト (Kashu Ātisuto) - Artiste chanteur.
  • 歌手活躍 (Kashu Katsuyaku) - Interprétation d'un chanteur, mise en avant dans la carrière.
  • 歌手業界 (Kashu Gyōkai) - Industrie du chant, marché musical.
  • 歌手出演 (Kashu Shutsuen) - Participation d'un chanteur à des événements.
  • 歌手オーディション (Kashu Ōdishon) - Audition pour chanteurs.
  • 歌手オリジナル曲 (Kashu Orijinaru Kyoku) - Chanson originale d'un chanteur.
  • 歌手カバー曲 (Kashu Kabā Kyoku) - Chanson cover interprétée par un chanteur.

Mots associés

俳優

haiyuu

acteur; actrice; joueur; artiste

歌謡

kayou

musique; ballade

uta

musique; poésie

歌手

Romaji: kashu
Kana: かしゅ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chanteur)

Signification en anglais: singer

Définition : Une personne qui chante et exprime la musique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (歌手) kashu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (歌手) kashu:

Exemples de phrases - (歌手) kashu

Voici quelques phrases d'exemple :

私は歌手になりたいです。

Watashi wa kashu ni naritai desu

Je veux devenir chanteur.

Je veux devenir chanteur.

  • 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 歌手 - Nom japonais signifiant "chanteur" ou "artiste musical"
  • に - particule indiquant la fonction ou l'objectif d'une action, dans ce cas, "devenir"
  • なりたい - verbe japonais au temps présent et à la forme affirmative qui signifie "vouloir devenir"
  • です - verbo japonais au temps présent et forme polie qui fonctionne comme un verbe auxiliaire pour indiquer la politesse ou la formalité dans la communication

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

音色

oniro

couleur de ton; qualité du ton ; timbre; patch de synthé

運賃

unchin

taux de fret ; les frais de livraison; tarif

現状

genjyou

Condition actuelle; état existant; Status Quo

家具

kagu

meubles

官僚

kanryou

bureaucrate; bureaucratie

歌手