Traduction et signification de : 橋 - hashi
Le mot japonais 「橋」 (hashi) signifie "pont" en français et est une expression fondamentale dans la langue japonaise. Ce mot est composé d'un seul Kanji 「橋」 qui peut également être lu comme "kyo" dans certaines situations, notamment dans les noms de lieux ou dans une terminologie plus formelle. Le Kanji 「橋」 est formé des radicaux 「木」 (ki), qui signifie "bois", et 「喬」 (kyo), qui est lié à quelque chose de haut ou élevé. Ensemble, ils décrivent bien la fonction d'un pont, qui est une structure élevée, traditionnellement faite de bois, reliant deux points séparés.
Le concept de "pont" joue un rôle culturel significatif au Japon, tant au sens littéral qu'au sens métaphorique. Les ponts ne sont pas seulement des structures fonctionnelles qui permettent de traverser des rivières et des vallées, mais ils sont également considérés comme des symboles de connexions et de transitions. Des villes japonaises historiques, comme Kyoto, sont connues pour leurs célèbres ponts en bois, qui ont non seulement une importance pratique, mais aussi historique et esthétique, étant souvent intégrés au paysage naturel environnant.
Dans l'histoire du Japon, les ponts étaient essentiels au développement des villes et du commerce, facilitant le mouvement des personnes et des biens. De nombreux ponts traditionnels japonais sont considérés comme des marques culturelles, tels que le célèbre Kintai-kyo, qui est un exemple d'un projet architectural ingénieux. De plus, les ponts jouent un rôle symbolique lors des cérémonies shintoïstes, où ils sont vus comme des passages spirituels.
Le mot "hashi" est également intéressant du point de vue linguistique en raison de sa nature homophone. En japonais, la prononciation "hashi" peut signifier pont 「橋」, mais elle peut aussi signifier "baguettes" 「箸」, utilisées pour manger, et bord ou extrémité 「端」. Le contexte est essentiel pour déterminer le sens voulu, un excellent exemple de la richesse et des nuances de la langue japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 橋梁 (Kyōryō) - Pont, structure qui relie deux points.
- 桟橋 (Sambashi) - Passerelle de débarquement, normalement sur des eaux peu profondes.
- 渡し (Watashi) - Pont de franchissement, structure temporaire ou flottante pour traverser une rivière.
- 架け橋 (Kakehashi) - Pont suspendue ou connectée, qui symbolise un lien.
- 連絡橋 (Renrakubashi) - Pont de liaison, utilisé pour relier différentes régions ou bâtiments.
- 大橋 (Ōhashi) - Grand pont, généralement de grande ampleur ou d'importance.
- 小橋 (Kobashi) - Petit pont, généralement destiné aux piétons ou aux petits passages.
- 立体交差 (Rittaikōsa) - Intersection surélevée, où les voies se croisent à des niveaux différents.
- 踏切 (Fumikiri) - Passage à niveau, endroit où une route croise une voie ferrée.
- 陸橋 (Rikuhashi) - Pont terrestre, un pont sur un chemin ou une route.
- 鉄橋 (Tekkyō) - Pont en fer, construit principalement en métal.
- 懸橋 (Kakehashi) - Pont suspendue, soutenue par des câbles.
- 浮橋 (Ubihashi) - Pont flottant, qui repose sur l'eau.
- 木橋 (Mokuhashi) - Pont en bois, principalement fabriquée en bois.
- 石橋 (Ishibashi) - Pont de pierre, construite en blocs de pierre.
- 細橋 (Sohashi) - Pont étroit, généralement destiné aux piétons.
- 広橋 (Hirohashi) - Pont large, destinée à un trafic lourd ou à plusieurs rangées de véhicules.
- 狭橋 (Sebashi) - Pont très étroite, où l'accès est limité.
- 長橋 (Nagahashi) - Pont long, caractérisé par son extension.
- 短橋 (Takahashi) - Pont court, avec peu d'extension.
- 曲橋 (Kyakuhashi) - Pont courbe, qui n'est pas droite.
- 直橋 (Chokuhashi) - Pont droite, qui suit une ligne droite.
- 旋回橋 (Senkaibashi) - Pont tournant, qui peut pivoter pour permettre le passage.
- 旋回橋梁 (Senkaikyōryō) - Pont tournante, une structure qui peut également pivoter.
- 引き橋 (Hikihashi) - Pont levée, qui peut être élevée pour permettre le passage de navires.
- 押し橋 (Oshihashi) - Pont d'enjambe, qui peut être déplacé pour libérer le passage.
- つり橋 (Tsuribashi) - Pont suspendue par des câbles en acier, généralement pour les piétons.
- つり橋梁 (Tsuribashiryō) - Pont suspendu, une version plus large d'un pont à câbles.
- 仮設 (Kasetsu) - Pont temporaire, utilisée uniquement pendant une période limitée.
Romaji: hashi
Kana: はし
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : pont
Signification en anglais: bridge
Définition : Une structure construite pour traverser les rivières, les routes, etc.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (橋) hashi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (橋) hashi:
Exemples de phrases - (橋) hashi
Voici quelques phrases d'exemple :
Tetsubashi wo wataru to kaze ga kokochi yoi desu
Traverser un pont en fer est agréable avec le vent.
Le vent est confortable lorsque vous traversez le pont de fer.
- 鉄橋 - pont de fer
- を - Partitre de l'objet
- 渡る - traverser
- と - Particle de connexion
- 風 - vento
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbe être au présent
Kono hashi wa totemo utsukushii desu
Ce pont est très beau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 橋 - pont - pont
- は - particule de thème
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
- です - verbe d'état qui indique "être"
Sambah de umi wo nagameru no wa totemo subarashii desu
C'est merveilleux de regarder la mer depuis la jetée.
C'est super de regarder la mer depuis la jetée.
- 桟橋 (sambashi) - un quai
- から (kara) - De, à partir de
- 海 (umi) - la mer
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 眺める (nagameru) - regarder, contempler
- の (no) - particule de possession ou d'explication
- は (wa) - particule de thème
- とても (totemo) - Très, extrêmement
- 素晴らしい (subarashii) - Merveilleux, excellent
- です (desu) - Verbe être au présent
Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru
Nous devons faire un pont.
Vous devez faire un pont.
- 橋渡し (hashiwatashi) - signifie "traverser un pont", il peut être utilisé au sens propre comme au sens figuré.
- を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
- する (suru) - verbe qui signifie "faire" ou "effectuer"
- 必要 (hitsuyou) - adjectif signifiant "nécessaire" ou "essentiel"
- が (ga) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
- ある (aru) - verbe qui signifie "exister" ou "avoir"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif