Traduction et signification de : 構いません - kamaimasen
Si vous apprenez le japonais, vous avez probablement rencontré le mot 構いません (かまいません) dans des dialogues ou des textes. Cette expression est assez courante dans la vie quotidienne et porte des nuances importantes pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle dans la langue. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son usage pratique et comment elle est perçue par les locuteurs natifs, ainsi que des conseils pour la mémoriser facilement.
Beaucoup d'étudiants se demandent quand et comment utiliser 構いません, car elle peut transmettre à la fois une permission et de l'indifférence, selon le contexte. Ici, au Suki Nihongo, nous cherchons à simplifier ces détails pour que vous puissiez utiliser le mot en toute confiance dans des situations réelles.
La signification et les usages de 構いません
La traduction la plus directe de 構いません est "ne t'inquiète pas" ou "ça va", mais son sens va au-delà. Elle est souvent utilisée pour exprimer que quelque chose n'est pas un problème ou que la personne ne se dérange pas par rapport à une certaine situation. Par exemple, si quelqu'un demande s'il peut ouvrir la fenêtre, répondre par 構いません indique que vous ne voyez pas d'obstacles à cela.
Il convient de souligner que cette expression peut également véhiculer un ton d'indifférence dans certains contextes. Si elle est prononcée d'un ton plus froid ou sans enthousiasme, cela peut donner l'idée que la personne ne se soucie réellement pas, mais qu'elle n'est pas non plus excitée par la proposition. C'est pourquoi il est essentiel de prêter attention à l'intonation et à la situation dans laquelle elle est utilisée.
L'origine et la structure du mot
構いません est la forme négative du verbe 構う (かまう), qui signifie "s'inquiéter" ou "faire attention". La construction suit la règle standard de négation pour les verbes du groupe 1, où le suffixe 〜ません est ajouté à la racine du verbe. Cette structure est courante dans les phrases polies, rendant l'expression appropriée pour des conversations formelles et informelles.
Curieusement, le kanji 構 (qui apparaît également dans des mots comme 構成 ou 構造) véhicule l'idée de "structure" ou "préparation". Cela reflète le sens original de 構う, qui implique de consacrer de l'attention ou des efforts à quelque chose. Quand vous dites 構いません, vous affirmez qu'il n'est pas nécessaire de s'inquiéter ou de se préparer à cela.
Conseils pour mémoriser et utiliser 構いません
Une façon efficace de retenir ce mot est de l'associer à des situations quotidiennes. Imaginez un collègue demandant s'il peut prendre un document sur votre bureau – répondre avec 構いません semble naturel et poli. Répéter mentalement ce type de scénario aide à ancrer le terme dans le vocabulaire actif.
Une autre astuce est d'observer son utilisation dans les animes et les dramas, où 構いません apparaît fréquemment dans les dialogues du quotidien. Faire attention au ton de voix des personnages et au contexte dans lequel l'expression apparaît peut révéler des nuances que les livres n'expliquent pas toujours. Avec le temps, vous commencerez à identifier quand cela sonne plus comme "vous pouvez le faire" et quand cela semble plutôt être un "cela m'est égal".
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- かまいません (kamai masen) - Pas de problème ; Ce n'est pas un souci.
- 問題ありません (mondai arimasen) - Pas de problème ; Tout va bien.
- 気にしません (ki ni shimasen) - Ne t'inquiète pas ; ça ne te dérange pas.
- 気にしない (ki ni shinai) - Ne t'inquiète pas ; Ignore.
- 気にかけない (ki ni kakenai) - Ne t'en fais pas ; Ça n'a pas d'importance.
- 気に留めない (ki ni tomenai) - Ne fais pas attention ; Ignore.
- 気にしなくてもいい (ki ni shinakute mo ii) - Ne t'inquiète pas ; il n'est pas nécessaire de s'en soucier.
- 気にしないでください (ki ni shinaide kudasai) - S'il vous plaît, ne vous inquiétez pas.
Mots associés
Romaji: kamaimasen
Kana: かまいません
Type : Verbe
L: -
Traduction / Signification : N'a pas d'importance
Signification en anglais: it doesn't matter
Définition : - Amour: prendre soin des autres et se connecter émotionnellement avec les autres - Courage: affronter les difficultés et les peurs - Amitié: soutenir les autres avec des amis et des collègues - Bonheur: un état de satisfaction et de joie - Succès: atteindre des objectifs et obtenir les résultats désirés
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (構いません) kamaimasen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (構いません) kamaimasen:
Exemples de phrases - (構いません) kamaimasen
Voici quelques phrases d'exemple :
Kamaimasen
Je m'en fiche ou "pas de problème".
N'a pas d'importance
- 構いません - kamaimasen - ne t'inquiète pas, cela n'a pas d'importance
Autres mots de type: Verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Verbe