Traduction et signification de : 棚 - tana

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, vous avez probablement croisé le mot 棚[たな]. Il est courant dans la vie quotidienne japonaise et apparaît dans divers contextes, des conversations informelles aux animes et mangas. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages de ce mot, ainsi que des conseils pour le mémoriser et comprendre son rôle dans la culture japonaise.

棚 est un de ces mots qui, bien que simple, porte des nuances intéressantes. Son sens principal est "étagère", mais il peut également être utilisé dans des expressions et des contextes spécifiques. Plongeons dans les détails afin que vous puissiez non seulement apprendre le mot, mais aussi l'utiliser avec confiance.

Signification et utilisation de 棚[たな]

Le mot 棚[たな] se réfère principalement à une étagère, ce meuble ou structure utilisé pour organiser des objets. Au Japon, les étagères sont courantes dans les maisons, les magasins et même dans les temples, ce qui rend ce mot assez utile au quotidien. Par exemple, dans un magasin de proximité, vous pourriez entendre quelque chose comme "その商品は棚の上にあります" (Ce produit est sur l'étagère du haut).

En plus du sens littéral, 棚 apparaît également dans des expressions comme 棚卸し[たなおろし], qui signifie "inventaire" ou "bilan des stocks". Cette expression est souvent utilisée dans le monde des affaires, montrant comment un mot apparemment simple peut acquérir des significations plus techniques dans des contextes spécifiques.

Origine et écriture du kanji 棚

Le kanji 棚 est composé de deux radicaux : 木 (bois) et 朋 (ami, bien que dans ce cas il fonctionne davantage comme un composant phonétique). Cette combinaison suggère une structure en bois, ce qui a du sens, étant donné que de nombreuses étagères traditionnelles au Japon sont faites de ce matériau. La lecture たな est le kun'yomi, c'est-à-dire la prononciation japonaise native du kanji.

Il convient de noter que 棚 n'est pas un kanji extrêmement complexe, mais il n'est pas non plus parmi les plus basiques. Il est classé comme niveau N2 au JLPT (Examen de compétence en japonais), ce qui signifie que c'est un caractère intermédiaire, utile pour ceux qui maîtrisent déjà les bases et souhaitent progresser dans l'étude de la langue.

Conseils pour mémoriser 棚[たな]

Une manière efficace de mémoriser 棚 est de l'associer à des objets concrets. Si vous avez déjà regardé un anime ou un dorama japonais, vous avez probablement remarqué des étagères dans des scènes de cuisine, de magasins ou de chambres. Créer cette connexion visuelle aide à fixer le mot. Une autre astuce est de pratiquer avec des flashcards ou des applications comme Anki, en insérant des phrases telles que "本を棚に戻してください" (Veuillez remettre le livre sur l'étagère).

De plus, remarquez que たな a un son court et facile à prononcer, ce qui réduit la difficulté au moment de parler. Si vous connaissez déjà des mots comme 店[みせ] (magasin) ou 机[つくえ] (table), vous pouvez regrouper 棚 avec ces termes, car tous se réfèrent à des meubles ou des structures domestiques.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 棚板 (tanabata) - Étagère (plaque de rayonnage)
  • 本棚 (hondana) - Étagère à livres
  • 書棚 (shodana) - Étagère pour livres (peut mettre l'accent sur des livres de référence)
  • 収納棚 (shuunou-dana) - Étagère de rangement
  • 飾り棚 (kazari-dana) - Étagère décorative
  • シェルフ (sherufu) - Estante (général, terminaison en katakana)

Mots associés

戸棚

todana

armoire; serrure

冷蔵庫

reizouko

réfrigérateur

hon

livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs

引き出し

hikidashi

tiroir; conception

突っ張る

tsupparu

soutien; devenir rigide; devenir tendu; pousser (adversaire); garder (opinion); insister sur

箪笥

tansu

confortable

takara

trésor

大陸

tairiku

Continent

車庫

shako

Garage; voiture

原則

gensoku

principe; règle générale

Romaji: tana
Kana: たな
Type : substantif
L: jlpt-n4

Traduction / Signification : étagères; étagère

Signification en anglais: shelves;rack

Définition : Un cadre horizontal pour mettre des livres et d'autres objets.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (棚) tana

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (棚) tana:

Exemples de phrases - (棚) tana

Voici quelques phrases d'exemple :

私の部屋には大きな戸棚があります。

Watashi no heya ni wa ookina todana ga arimasu

Il y a un grand placard dans ma chambre.

Il y a un grand placard dans ma chambre.

  • 私の部屋には - "Dans ma salle"
  • 大きな - grande
  • 戸棚 - "armoire"
  • が - particule de sujet
  • あります - existe
私は本を机から棚に移した。

Watashi wa hon o tsukue kara tana ni utsushita

J'ai déplacé le livre de la table à l'étagère.

J'ai déplacé le livre de la table à l'étagère.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule de sujet, utilisée pour indiquer le sujet de la phrase
  • 本 (hon) - nom masculin signifiant "livre"
  • を (wo) - particule d'objet direct, utilisée pour indiquer l'objet de l'action
  • 机 (tsukue) - table
  • から (kara) - particule qui indique l'origine ou le point de départ de l'action
  • 棚 (tana) - étagère
  • に (ni) - particule qui indique la destination ou le point final de l'action
  • 移した (utsushita) - verbe transitif au passé, qui signifie "déplacer" ou "transférer"
棚に本を置いてください。

Tana ni hon o oite kudasai

Veuillez mettre les livres sur les étagères.

Mettez le livre sur le comptoir.

  • 棚 (tana) - étagère
  • に (ni) - Article indiquant l'emplacement
  • 本 (hon) - livre
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct
  • 置いて (oite) - mettre
  • ください (kudasai) - expression de demande ou sollicitation
私は本棚を揃える必要がある。

Watashi wa hondana o sorae ru hitsuyō ga aru

J'ai besoin d'organiser la bibliothèque.

J'ai besoin de préparer les étagères du livre.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, équivalent du "est" en portugais
  • 本棚 - nom signifiant "bibliothèque" en japonais
  • を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action, équivalent à "le" en français
  • 揃える - verbe signifiant "ranger" ou "organiser" en japonais
  • 必要 - adjectif qui signifie "nécessaire" en japonais
  • が - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, équivalent au "que" en portugais
  • ある - verbo "aru" em japonês corresponds to "exister" in French.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

棚