Traduction et signification de : 棒 - bou

A palavra japonesa 「棒」 (bou) é uma expressão fascinante que tem múltiplas aplicações e significados, baseando-se principalmente em sua definição mais física de "bastão" ou "vareta". Utilizada em contextos variados, esta palavra pode ser associada a objetos longos e cilíndricos, como uma vara de caminhada ou uma haste de madeira. No entanto, sua utilização se estende para além do sentido literal, podendo também assumir conotações figurativas e idiomáticas.

Etimologicamente, 「棒」 é composta por um único kanji que remonta ao chinês médio e antigo. O radical 「木」 ("árvore" ou "madeira") com que este kanji é formado contribui para seu significado primário, relacionado a objetos de madeira, reforçando sua conexão com a natureza e a matéria-prima. Ao longo do tempo, a linguagem adaptou seu uso para incluir não apenas itens físicos, mas também elementos abstratos, como regras e estruturas figurativas em diversas áreas, inclusive na linguagem corporal e social.

Na cultura japonesa, a utilização de 「棒」 se estende amplamente. Listamos algumas aplicações comuns e interessantes deste termo:

  • 棒高跳び (bō-takatobi): Referindo-se ao salto com vara, um esporte atlético que exemplifica o uso literal.
  • 棒術 (bōjutsu): Uma arte marcial que utiliza bastões como principal arma de combate, mostrando a relevância histórica e cultural da palavra em práticas tradicionais.
  • Expressões como 「棒に振る」 (bō ni furu): Significa desperdiçar algo, mostrando um uso figurativo onde o 'bastão' simboliza uma oportunidade ou recurso.

Além disso, 「棒」 é uma palavra que frequentemente se faz presente em gírias e expressões populares usadas no dia a dia dos nativos japoneses. Por exemplo, na expressão 「棒読み」 (bōyomi), que significa "ler de forma monótona", o termo sugere rigidez ou falta de emoção, trazendo à tona outra dimensão do significado de rigidez ou estática associada aos bastões. Esta diversidade de usos ilustra a flexibilidade linguística da palavra, bem como seu papel essencial em diferentes contextos da vida cotidiana e cultural do Japão.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 棍棒 (Konbō) - Clava, bastão
  • ぼうじゅつ (Bōjutsu) - Arte do bastão
  • ぼうとう (Bōtō) - Assalto com bastão
  • ぼうづかい (Bōzukai) - Uso de bastão
  • つえ (Tsue) - Bastão, cajado (geral)
  • たけ (Take) - Bambus, forma longa como um bastão
  • きぬがさ (Kinugasa) - Bastão de seda (usado em arte ou cerimonias)
  • きぬがさぼう (Kinugasabō) - Bastão feito de seda
  • ほう (Hō) - Bastão, vara
  • ほうき (Hōki) - Vassoura (forma de vara)
  • ほうじょう (Hōjō) - Bastão de proteção
  • ほうぼう (Hōbō) - Sistema de bastão (uso geral)
  • ほうほう (Hōhō) - Meio, método (relação à técnica de usar um bastão)
  • まさかり (Masakari) - Machado (pode ser usado similarmente a um bastão)
  • やり (Yari) - Lança (forma longa como um bastão)
  • ゆみ (Yumi) - Arco (também pode ser visto como uma vara)
  • わざ (Waza) - Técnica
  • わざとり (Wazatori) - Técnica de pesca (uso de bastão ou vara)
  • わざぼう (Wazabō) - Bastão de técnica
  • わざほう (Wazahō) - Meio técnico
  • わざぶき (Wazabuki) - Técnica de arma (relacionado ao uso do bastão)
  • わざふみ (Wazafumi) - Técnica escrita (relação ao uso em combate)
  • わざまえ (Wazamaze) - Maestria em técnica
  • わざや (Wazaya) - Profissional em técnica
  • わざやか (Wazayaka) - Habilidade técnica
  • わざやかさ (Wazayakasa) - Qualidade técnica

Mots associés

泥棒

dorobou

cambrioleur; cambrioleur; criminel; vol

鉄棒

kanabou

barre de fer; pied de biche; barre horizontale (gymnastique)

awa

bulle; mousse; mousse; collier de bière

you

tâche; entreprise; utiliser

物事

monogoto

choses; tous

目盛

memori

escalader; l'obtention du diplôme

味方

mikata

ami; allié; Supporter

物質

busshitsu

material; substância

盗み

nusumi

roubando

盗難

tounan

vol; agression

Romaji: bou
Kana: ぼう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : pólo; haste; stick

Signification en anglais: pole;rod;stick

Définition : Stick: Um objeto longo e cilíndrico.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (棒) bou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (棒) bou:

Exemples de phrases - (棒) bou

Voici quelques phrases d'exemple :

鉄棒で運動するのは楽しいです。

Tetsubou de undou suru no wa tanoshii desu

C'est amusant de faire des exercices avec la barre de fer.

C'est amusant de travailler avec une barre horizontale.

  • 鉄棒 (てつぼう) - barre de fer
  • で - particule qui indique le moyen ou l'instrument utilisé
  • 運動する (うんどうする) - faire de l'exercice physique
  • のは - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 楽しい (たのしい) - Amusant, agréable
  • です - Verbe être au formel
彼は泥棒を捕まえた。

Kare wa dorobō o tsukamaeta

Il a capturé le voleur.

Il a attrapé un voleur.

  • 彼 (kare) - il
  • は (wa) - particule de thème
  • 泥棒 (dorobou) - ladrão
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 捕まえた (tsukamaeta) - capturou
この棒を曲げるのは難しいです。

Kono bou wo mageru no wa muzukashii desu

Le pliage de ce bâton est difficile.

Il est difficile de doubler ce bâton.

  • この - indique proximité, dans ce cas, "este"
  • 棒 - signifie "bâton"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 曲げる - plier
  • の - particule qui transforme le verbe en nom, dans ce cas, "doubler"
  • は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
  • 難しい - adjectif qui signifie "difficile"
  • です - verbe qui indique la forme éduquée et polie de parler, dans ce cas, "est"
彼は泥棒を捕った。

Kare wa dorobou o toratta

Il a capturé le voleur.

Il a attrapé un voleur.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 泥棒 - Nom japonais signifiant "voleur"
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 捕まった - Verbe japonais signifiant "capturé"
棒は野球の道具です。

Bou wa yakyuu no dougu desu

Le bâton est un équipement de baseball.

Le bâton est un outil de baseball.

  • 棒 - bastão
  • は - particule de thème
  • 野球 - baseball
  • の - Certificado de posse
  • 道具 - ferramenta
  • です - être (verbe être à la forme polie)
泥棒は悪いことです。

Dorobou wa warui koto desu

Voler est une mauvaise chose.

Un voleur c'est mal.

  • 泥棒 - signifie "voleur" en japonais.
  • は - partie du discours qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "voleur".
  • 悪い - adjectif signifiant "mauvais" ou "mauvais".
  • こと - substantif signifiant "chose" ou "fait".
  • です - verbe « être » à la forme polie.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

棒