Traduction et signification de : 案じる - anjiru

Se você já se pegou ansioso ou refletindo profundamente sobre algo, pode ser que tenha sentido algo próximo do que os japoneses expressam com o verbo 案じる (あんじる - anjiru). Essa palavra, que carrega nuances de preocupação e ponderação, é mais do que um simples termo—ela reflete um estado mental comum no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o uso no dia a dia, o pictograma que a compõe e até dicas para memorizá-la. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, prepare-se para incluir exemplos práticos no seu deck!

Etimologia e Origem de 案じる

Le verbe 案じる tem raízes no kanji 案 (あん - an), que significa "plano" ou "proposta", combinado com o sufixo じる (jiru), que indica ação ou estado. Curiosamente, o kanji 案 também aparece em palavras como 提案 (ていあん - teian), que significa "sugestão", mostrando uma ligação com a ideia de refletir antes de agir. A origem remonta ao chinês clássico, onde 案 era usado em contextos de deliberação cuidadosa, algo que os japoneses incorporaram com maestria.

Uma curiosidade é que, embora 案じる seja frequentemente associado à ansiedade, ele não carrega um tom tão negativo quanto o termo inglês "anxiety". Em vez disso, sugere uma preocupação produtiva, quase como se você estivesse "fervilhando a mente" para resolver algo. Já percebeu como os japoneses têm uma habilidade única de transformar até a inquietação em algo mais filosófico?

Usage quotidiens en japonais

Au Japon, 案じる não é um verbo que você ouve a todo momento—ele aparece mais em contextos formais ou literários. Por exemplo, um chefe pode dizer 彼の健康を案じている (かれのけんこうをあんじている - kare no kenkou o anjite iru), ou "estou preocupado com a saúde dele", mostrando uma preocupação genuína, mas contida. É comum também vê-lo em romances ou discursos, onde a nuance de reflexão profunda se encaixa perfeitamente.

Se você está aprendendo japonês, vale notar que 案じる é menos coloquial que 心配する (しんぱいする - shinpai suru), outro verbo para "se preocupar". Enquanto o segundo é usado até em conversas casuais, o primeiro tem um ar mais sério. Imagine a diferença entre dizer "estou pensando nisso" e "estou ruminando sobre isso"—o peso emocional muda completamente.

Pictograma e Dicas para Memorizar

le Kanji é composto por dois elementos: 木 (き - ki), que significa "madeira", e 安 (あん - an), que traz a ideia de "paz". Juntos, eles criam a imagem de uma "mesa de madeira" onde se planeja algo—uma metáfora visual para a reflexão. Se você já viu um escritor batendo os dedos na mesa enquanto pensa, vai entender por que essa combinação faz sentido.

Para memorizar, que tal associar 案じる à cena de um detetive analisando pistas? Ele está 案じている, ou seja, ponderando cada detalhe. Outra dica é criar flashcards com frases como 未来を案じる (みらいをあんじる - mirai o anjiru), que significa "se preocupar com o futuro". Assim, você fixa o verbo em um contexto real, longe da decoreba sem sentido.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 案じる

  • 案じる - forme de base
  • 案じます - Forma de presente formal
  • 案じました - Forma de passado formal
  • 案じて - Forma て imperativa
  • 案じない - forme Négative

Synonymes et similaires

  • 心配する (shinpai suru) - Preocupar-se
  • 悩む (nayamu) - Sofer com preocupação ou angústia, geralmente sobre algo pessoal
  • 憂慮する (yūryo suru) - Preocupar-se de forma mais profunda com possíveis consequências negativas
  • 懸念する (kenen suru) - Preocupar-se com risco ou problema específico, preocupação mais objetiva
  • 不安に思う (fuan ni omou) - Sentir-se ansioso ou inseguro sobre uma situação

Mots associés

案じる

Romaji: anjiru
Kana: あんじる
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : estar ansioso; refletir

Signification en anglais: to be anxious;to ponder

Définition : Estar preocupado ou preocupado.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (案じる) anjiru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (案じる) anjiru:

Exemples de phrases - (案じる) anjiru

Voici quelques phrases d'exemple :

私は彼女の健康を案じています。

Watashi wa kanojo no kenkō o anjite imasu

Je m'inquiète pour sa santé.

Je pense à votre santé.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 彼女 (kanojo) - pronom personnel qui signifie "elle"
  • の (no) - Article indiquant la possession
  • 健康 (kenkou) - Nom masculin qui signifie "santé"
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 案じています (anzjiteimasu) - être préoccupé / être inquiet / être soucieux / être anxieux / être tourmenté / être soucieux / être perturbé

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

赴く

omomuku

aller; procéder; conduire jusque; devenir

売れる

ureru

être vendu

納める

osameru

obtenir; récolter; payer; fournir; accepter

預ける

azukeru

remettre en garde à vue; laisser (un enfant) à la charge de ; confiance; dépôt

崩れる

kuzureru

desmoronar-se.