Traduction et signification de : 格 - kaku
A palavra japonesa 格[かく] é um termo versátil e interessante, presente em diversos contextos do idioma. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa palavra, veio lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano. Além disso, entenderemos como os japoneses percebem essa palavra e quais são suas aplicações mais comuns.
Significado e tradução de 格[かく]
格[かく] pode ser traduzido de várias maneiras, dependendo do contexto em que é utilizado. Em geral, carrega a ideia de "status", "posição", "nível" ou até mesmo "padrão". Por exemplo, em palavras compostas como 資格[しかく] (qualificação) ou 性格[せいかく] (personalidade), percebemos como o conceito de "posição" ou "natureza" está presente.
Vale destacar que 格 também aparece em expressões que indicam hierarquia ou classificação, como 格差[かくさ] (diferença de status). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra útil tanto em conversas formais quanto informais, embora não seja tão frequente quanto outros termos mais cotidianos.
Origem e escrita do kanji 格
O kanji 格 é composto pelo radical 木 (madeira) e pelo componente 各 (cada). Originalmente, na China antiga, esse caractere estava associado à ideia de "estrutura" ou "moldura de madeira", evoluindo depois para significar "padrão" ou "modelo". Com o tempo, no Japão, ganhou conotações mais abstratas, como "status" ou "condição".
Uma curiosidade é que 格 também pode ser lido como "kaku" em outros contextos, como em 格闘[かくとう] (luta corpo a corpo). Essa variação na leitura é comum em kanjis com múltiplos significados, por isso é sempre bom prestar atenção ao contexto em que a palavra aparece.
Como memorizar e usar 格[かく] no dia a dia
Uma dica para memorizar essa palavra é associá-la a termos que já conhecemos em português, como "grade" ou "padrão". Por exemplo, pense em "grade" como uma estrutura que define limites — assim como 格 pode definir um nível ou posição. Outra estratégia é criar flashcards com palavras compostas que usam 格, como 価格[かかく] (preço) ou 格式[かくしき] (formalidade).
No cotidiano, 格[かく] aparece com frequência em discussões sobre hierarquia social, qualidade de produtos ou até em análises de desempenho. Se você assiste a animes ou dramas japoneses, já deve ter ouvido frases como "あの店は格が違う" (aquele restaurante tem um nível diferente), mostrando como o termo é usado para comparar status ou qualidade.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 規格 (Kikaku) - Especificação técnica ou norma padrão.
- 標準 (Hyoujun) - Padrão ou norma que serve como referência.
- 基準 (Kijun) - Critério ou base para avaliação ou comparação.
- 規範 (Kihan) - Norma ou diretriz que orienta comportamentos ou práticas.
- 規定 (Kitei) - Regulamento ou disposição que estabelece regras.
Mots associés
Romaji: kaku
Kana: かく
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : État; personnage; cas
Signification en anglais: status;character;case
Définition : Padrões e padrões para lidar com coisas e pessoas.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (格) kaku
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (格) kaku:
Exemples de phrases - (格) kaku
Voici quelques phrases d'exemple :
Kakaku wo takameru
Augmenter le prix.
Augmenter le prix.
- 価格 (kakaku) - prix
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 高める (takameru) - aumentar
Hige ga niau dansei wa kakkou ii
Les hommes qui ont l'air bien sont attrayants.
Un homme avec une barbe est cool.
- 髭 - signifie "barbe" en japonais.
- が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
- 似合う - verbo "ficar bem" ou "combinar" em francês é "aller".
- 男性 - le plus proche équivalent en français serait "homme".
- は - partie du discours indiquant le thème de la phrase.
- 格好いい - adjectif signifiant "cool" ou "attirant".
Mensetsu ni goukaku shitai desu
Je veux réussir l'entretien.
Je veux réussir l'entretien.
- 面接 (mensetsu) - interview
- に (ni) - particule qui indique la cible ou le lieu d'une action
- 合格 (goukaku) - approbation
- したい (shitai) - vouloir faire
- です (desu) - Verbe être au formel
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
L'inégalité devient un problème social grave.
L'écart devient plus grave en tant que problème social.
- 格差 - desigualdade
- が - particule de sujet
- 社会 - sociedade
- 問題 - problème
- として - comment
- 深刻化 - agravamento
- している - Il se passe
Jinkaku wa taisetsu na mono desu
A personalidade é algo importante.
A personalidade é importante.
- 人格 (jinkaku) - personnalité, caractère
- は (wa) - particule de thème
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- な (na) - Article qui indique un adjectif.
- もの (mono) - chose, objet
- です (desu) - Verbe être au formel
Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu
La nourriture de ce restaurant est exceptionnelle.
Ce restaurant est exceptionnel.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- レストラン - restaurant
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 料理 - nom masculin signifiant "cuisine" ou "plat"
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 格別 - adjectif qui signifie "exceptionnel" ou "extraordinaire"
- です - Verbe "être" à la forme polie
O kage sama de mujitsu ni shiken ni goukaku shimashita
Dieu merci
Grâce à vous, j'ai réussi l'examen en toute sécurité.
- お蔭様で - "Dieu merci"
- 無事に - "pas de problème"
- 試験に - "à l'examen"
- 合格しました - "passou"
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
Le prix de ce produit est très élevé.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 商品 - nom masculin qui signifie "produit" ou "marchandise"
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 価格 - substantif signifiant "prix" ou "valeur"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 高すぎます - verbe signifiant "être trop cher" ou "être très cher", conjugué à l'affirmative et au présent de politesse
Sono kakkou wa totemo kawaii desu ne
Essa aparência é muito fofa.
A aparência é muito fofa.
- その - démonstratif qui signifie "celui"
- 格好 - substantivo que significa "aparência", "estilo", "forma"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- かわいい - adjetivo que significa "fofo", "bonito"
- です - Verbe être au formel
- ね - partícula final que indica a busca por confirmação ou concordância
Chuusei na seikaku wo motteimasu
J'ai une personnalité neutre.
- 中性 - signifie "neutre" ou "impartial".
- な - une particule qui indique des adjectifs.
- 性格 - signifie "personnalité" ou "caractère".
- を - une particule qui indique l'objet de la phrase.
- 持っています - signifie "avoir" ou "posséder".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif