Traduction et signification de : 期限 - kigen
A palavra japonesa 期限[きげん] é um termo essencial para quem estuda o idioma ou tem contato com a cultura japonesa. Seu significado está diretamente ligado a prazos, limites de tempo e vencimentos, sendo amplamente utilizada em contextos formais e cotidianos. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita e sua importância na comunicação japonesa.
Além de entender a tradução e o uso de 期限, veremos como ela aparece em situações práticas, desde documentos até conversas do dia a dia. Se você já se perguntou como os japoneses lidam com prazos ou como memorizar esse vocábulo de forma eficiente, continue lendo para descobrir informações valiosas e curiosidades comprovadas.
O significado e uso de 期限[きげん]
期限[きげん] é uma palavra que carrega consigo a ideia de um limite temporal estabelecido. Ela pode ser traduzida como "prazo", "data de vencimento" ou "período determinado", dependendo do contexto. Seja em contratos, tarefas escolares ou produtos perecíveis, esse termo é fundamental para indicar até quando algo é válido ou deve ser concluído.
No Japão, o respeito aos prazos é levado a sério, e 期限 reflete essa valorização cultural do tempo. Empresas, escolas e até mesmo eventos sociais costumam utilizar essa palavra para deixar claro quando uma ação precisa ser finalizada. Por exemplo, em supermercados, é comum ver etiquetas com 期限 indicando a data de validade de alimentos.
A escrita e composição de 期限
Analisando os kanjis que formam 期限, temos 期 (que significa "período" ou "tempo determinado") e 限 (que carrega o sentido de "limite" ou "restrição"). Juntos, eles criam uma combinação lógica para representar um marco temporal. Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra é usada em contextos que envolvem deadlines e vencimentos.
Vale destacar que 期限 não possui leituras alternativas comuns, mantendo-se sempre como きげん. Isso facilita a memorização para estudantes de japonês, já que não há variações de pronúncia para diferentes situações. A escrita em hiragana (きげん) também é aceita, embora os kanjis sejam mais frequentes em textos formais.
Dicas para memorizar e usar 期限 corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 期限 na memória é associá-la a situações cotidianas que envolvem prazos. Pense em contas a pagar, trabalhos da faculdade ou até mesmo a validade do leite na sua geladeira. Criar flashcards com exemplos práticos pode acelerar o processo de aprendizagem.
Curiosamente, pesquisas sobre aquisição de vocabulário mostrem que palavras relacionadas a tempo são mais fáceis de memorizar quando vinculadas a experiências pessoais. Por isso, ao estudar 期限, tente conectá-la a prazos reais da sua vida. Essa estratégia, comprovada por estudos de linguística aplicada, pode tornar o aprendizado mais significativo e duradouro.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 期日 (kijitsu) - Date limite, se référant généralement à un délai spécifique pour réaliser quelque chose.
- 締切 (shimekiri) - Date limite ou date de clôture, indiquant le dernier moment où quelque chose peut être soumis ou réalisé.
- 限度 (gendō) - Limite ou restriction, se référant à l'extension maximale que quelque chose peut atteindre.
- 期間 (kikan) - Durée ou période, indiquant un intervalle de temps défini.
- 期末 (kimatsu) - Fin de période, souvent utilisé dans des contextes académiques ou financiers pour indiquer la clôture d'un cycle.
- 終了日 (shūryōbi) - Date de conclusion ou de fin, qui peut être la date finale d'un événement ou d'une activité.
Mots associés
Romaji: kigen
Kana: きげん
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : terme; période
Signification en anglais: term;period
Définition : Un moment spécifique dans le temps ou l'heure pour faire quelque chose.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (期限) kigen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (期限) kigen:
Exemples de phrases - (期限) kigen
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
Mon passeport est expiré.
Mon passeport a expiré.
- 私の - pronom possessif "mon"
- パスポート - passeport
- は - particule de thème
- 有効期限 - date d'expiration
- が - particule de sujet
- 切れています - verbe "être expiré"
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
Veuillez soumettre avant la date limite.
Veuillez soumettre avant la date limite.
- 期限 (kigen) - Délai, date limite
- までに (made ni) - jusqu'à, avant de
- 提出 (teishutsu) - soumission, livraison
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
Ce coupon a expiré.
Ce coupon a expiré.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "celui-ci"
- クーポン - nom masculin qui signifie "bon" ou "coupon"
- は - particule de sujet indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "le coupon"
- 有効期限 - date de péremption
- が - particule du sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la date limite de validité"
- 切れています - verbe 切れる (kireru) au format te-form (切れて) suivi du verbe いる (iru) au format de politesse, ce qui signifie "être périmé" ou "être expiré"
Kigen ga chikadzuite iru
La date limite approche.
- 期限 - délai
- が - particule de sujet
- 近づいている - s'approchant, se rapprochant
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif