Traduction et signification de : 朗らか - hogaraka

Le mot japonais 「朗らか」 (hogaraka) est un adjectif qui décrit une personne ou un environnement comme joyeux, lumineux ou radieux. Il transmet une sensation de légèreté et de positivité, souvent utilisé pour caractériser une personnalité joviale ou une ambiance détendue. L'expression peut dénoter à la fois une disposition joyeuse et sociable ainsi qu'une atmosphère claire et douce.

Etimologiquement, 「朗」 (rou) peut être retracé jusqu'au concept de clarté et de luminosité. Il est composé du radical 「月」, qui symbolise la lune, combiné avec l'élément qui suggère des idées de projection et d'expansion, délimitant l'idée de quelque chose qui brille ou rayonne. Le suffixe からか (karaka) complète l'idée, ajoutant une nuance de légèreté et de naturel. Ensemble, ils forment un mot qui suggère une joie claire et sans complication.

Cette expression est couramment utilisée dans divers contextes, qu'ils soient quotidiens ou littéraires, pour décrire à la fois l'état d'esprit d'une personne et le temps atmosphérique. Par exemple, une personne décrite comme 「朗らか」 est souvent vue comme quelqu'un d'optimiste et d'amical, apportant une aura positive à l'environnement dans lequel elle se trouve. De plus, en termes climatiques, cela peut faire référence à une journée ensoleillée et claire, se contrastant avec des périodes nuageuses et sombres.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 明るい (Akarui) - Bien sûr, brillant ; cela peut faire référence à une lumière ou à une personnalité positive.
  • 楽しい (Tanoshii) - Amusant, agréable ; généralement utilisé pour décrire une expérience ou une activité qui apporte de la joie.
  • 陽気な (Yōkina) - Plein d'énergie et de joie ; se réfère à quelqu'un qui est joyeux et animé.
  • にこやかな (Nikoyakana) - Souriant, amical ; décrit une personne qui montre de la joie à travers son sourire.
  • 快活な (Kaihatsuna) - Vivant, actif; il fait généralement référence à une personnalité vive et pleine d'énergie positive.

Mots associés

朗らか

Romaji: hogaraka
Kana: ほがらか
Type : adjectif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : briller; bonheur; mélodieux

Signification en anglais: brightness;cheerfulness;melodious

Définition : Un environnement agréable avec des visages souriants constants.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (朗らか) hogaraka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (朗らか) hogaraka:

Exemples de phrases - (朗らか) hogaraka

Voici quelques phrases d'exemple :

朗らかな笑顔が素敵です。

Hogarakana egao ga suteki desu

Un sourire joyeux est beau.

Le sourire joyeux est merveilleux.

  • 朗らかな - joyeux, animé
  • 笑顔 - sorriso
  • が - particule de sujet
  • 素敵 - beau, merveilleux
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif

夥しい

obitadashii

abondamment; dénudé

優しい

yasashii

costume; Doux; Doux; gracieux; affectueux; type

強烈

kyouretsu

fort; intense; sérieux

貧しい

mazushii

pobre

大胆

daitan

gras; braver; intrépide

朗らか