Traduction et signification de : æœ‰ć - yuumei

Le mot japonais « æœ‰ć » (yuumei) est largement utilisĂ© pour exprimer le concept de quelque chose ou quelqu'un qui est connu ou renommĂ©. Le terme est une composition de deux kanjis : « 有 » (yuu), qui signifie « exister » ou « avoir », et « 損 » (mei), qui signifie « nom » ou « cĂ©lĂ©britĂ© ». Ensemble, ils forment l'idĂ©e d'« avoir de la renommĂ©e » ou « exister un nom connu », faisant rĂ©fĂ©rence Ă  quelque chose ou quelqu'un qui est cĂ©lĂšbre ou bien connu.

En termes d'application, ă€Œæœ‰ćă€ est polyvalent. Il peut dĂ©crire une variĂ©tĂ© de sujets, des personnes, produits, endroits aux Ɠuvres d'art, tout ce qui possĂšde un certain degrĂ© de reconnaissance ou de popularitĂ©. Dans le contexte culturel, ă€Œæœ‰ćă€ est souvent associĂ© Ă  des concepts comme cĂ©lĂ©britĂ©, distinction et influence, Ă©tant utilisĂ© pour mettre en avant la prééminence et l'impact reconnu d'une certaine entitĂ© dans la sociĂ©tĂ©.

L'origine de l'utilisation de ă€Œæœ‰ćă€ remonte Ă  l'utilisation des caractĂšres chinois (kanji), qui ont Ă©tĂ© adoptĂ©s au Japon il y a plus de mille ans. Le kanji ă€Œæœ‰ă€ est dĂ©rivĂ© du radical qui reprĂ©sente la propriĂ©tĂ© ou l'existence, tandis que 「損」 dĂ©rive du radical qui symbolise un son ou un Ă©cho, liĂ© au "nom" ou Ă  la "rĂ©putation". Cette construction Ă©tymologique reflĂšte un concept universel prĂ©sent dans de nombreuses cultures : l'idĂ©e que la cĂ©lĂ©britĂ© ou la rĂ©putation de quelque chose ou de quelqu'un est perçue Ă  travers la reconnaissance du nom.

VariaçÔes et usages de ă€Œæœ‰ćă€ :

  • ă€Œæœ‰ćäșș」(yuumeijin) - personne cĂ©lĂšbre, cĂ©lĂ©britĂ©.
  • ă€Œæœ‰ćăȘć Žæ‰€ă€(yuumei na basho) - lieu cĂ©lĂšbre.
  • ă€Œæœ‰ćăȘæ–™ç†ă€(yuumei na ryouri) - plat cĂ©lĂšbre.

Ces variations mettent en lumiÚre la flexibilité de ce mot dans le quotidien japonais, montrant comment un terme peut capturer l'essence de la célébrité dans différents contextes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liĂ©s Ă  :

Synonymes et similaires

  • æœ‰ćăȘ (YĆ«mei na) - CĂ©lĂšbre
  • ćé«˜ă„ (Nadatakai) - CĂ©lĂšbre; remarquable
  • è‘—ćăȘ (Chomei na) - Remarquable ; renommĂ©
  • çŸ„ă‚‰ă‚ŒăŸ (Shirareta) - Connu
  • æœ‰ćŁ° (YĆ«sei) - Avec son; parlĂ©
  • æœ‰ćŠ› (YĆ«ryoku) - Puissant ; influent
  • 有望 (YĆ«bƍ) - promissor
  • æœ‰ćˆ© (YĆ«ri) - Favorable ; bĂ©nĂ©fique
  • éĄ•è‘—ăȘ (Kencho na) - ProĂ©minent ; en Ă©vidence
  • é«˜ćăȘ (Koumei na) - CĂ©lĂšbre ; de haute rĂ©putation
  • æœ‰ćäșș (YĆ«meijin) - Personne cĂ©lĂšbre
  • ććŁ« (Meishi) - PersonnalitĂ©; cĂ©lĂ©britĂ©
  • 損äșș (Meijin) - MaĂźtre ; expert renommĂ©
  • 損挠 (Meishƍ) - Grand maĂźtre ; artisan renommĂ©
  • ććź¶ (Meika) - Famille remarquable ; lignĂ©e cĂ©lĂšbre
  • 損門 (Meimon) - École ou famille prestigieuse
  • ćé–€æ Ą (Meimon-kƍ) - École cĂ©lĂšbre ; prestigieuse
  • ćæ‰€ (Meisho) - Lieux cĂ©lĂšbres
  • 損拝 (Meishƍ) - Attraction touristique cĂ©lĂšbre
  • ćç‰© (Meibutsu) - Produit cĂ©lĂšbre d'une rĂ©gion
  • 損産 (Meisan) - Produit caractĂ©ristique d'une rĂ©gion
  • 損擁 (Meihin) - Produit de haute qualitĂ©
  • 損æ›Č (Meikyoku) - Chanson cĂ©lĂšbre
  • ćç”» (Meiga) - Peinture cĂ©lĂšbre
  • ćäœœ (Meisaku) - Chef-d'Ɠuvre ; Ɠuvre cĂ©lĂšbre
  • ćè‘— (Meicho) - ƒuvre cĂ©lĂšbre ; classique
  • ćèš€ (Meigen) - Citation cĂ©lĂšbre
  • ćæ–‡ (Meibun) - Texte cĂ©lĂšbre ; prose remarquable
  • ćæ–‡ć„ (Meimonku) - Citation cĂ©lĂšbre
  • ćć„ (Meiku) - Vers cĂ©lĂšbre
  • ćæ­Œ (Meika) - Chanson cĂ©lĂšbre
  • ćè©ž (Meishi) - Nom; mot qui dĂ©signe
  • 損才 (Namae) - Nom
  • 損称 (Meishƍ) - Nom ; dĂ©signation
```

Mots associés

タレント

tarento

talent; étoile; personnalité

侖

yo

monde; société; ùge; génération

ćæ‰€

meisho

Lieu connu

ćé«˜ă„

nadakai

célÚbre; célÚbre; bien connu

損

na

nom; réputation

è‘—ć

chomei

bien connu; observé; célÚbre

æœ‰ć

Romaji: yuumei
Kana: ゆうめい
Type : Adjectif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : fame

Signification en anglais: fame

Définition : Choses généralement bien connues.

AccĂšs Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment Ă©crire en japonais - (æœ‰ć) yuumei

Voici ci-dessous un guide Ă©tape par Ă©tape sur la façon d'Ă©crire Ă  la main en japonais le mot (æœ‰ć) yuumei:

Exemples de phrases - (æœ‰ć) yuumei

Voici quelques phrases d'exemple :

ăƒ€ăƒŒă‚čăƒ»ăƒ™ă‚€ăƒ€ăƒŒăŻă‚čă‚żăƒŒăƒ»ă‚Šă‚©ăƒŒă‚șăźæœ‰ćăȘă‚­ăƒŁăƒ©ă‚Żă‚żăƒŒă§ă™ă€‚

Dāsu Beidā wa Sutā Wƍzu no yĆ«mei na kyarakutā desu

Darth Vader est un personnage célÚbre de Star Wars.

Dark Vador est un personnage célÚbre de Star Wars.

  • ăƒ€ăƒŒă‚čăƒ»ăƒ™ă‚€ăƒ€ăƒŒ - personnage fictif
  • は - particule de thĂšme
  • ă‚čă‚żăƒŒăƒ»ă‚Šă‚©ăƒŒă‚ș - titre d'une franchise de films
  • た - Certificado de posse
  • æœ‰ćăȘ - adjectif qui signifie "famoso"
  • ă‚­ăƒŁăƒ©ă‚Żă‚żăƒŒ - nom commun "personnage"
  • です - Verbo "ĂȘtre" au prĂ©sent
ă“ăźæ˜ ç”»ăźç›ŁçŁăŻăšăŠă‚‚æœ‰ćă§ă™ă€‚

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

Le réalisateur de ce film est trÚs célÚbre.

  • こぼ - ceci
  • 映画 - film
  • た - de
  • 監督 - RĂ©alisateur
  • は - Ă©
  • べども - beaucoup
  • æœ‰ć - cĂ©lĂšbre
  • です - s'il vous plaĂźt
ă“ăźæœŹăŻæœ‰ćăȘäœœćź¶ăźè‘—äœœă§ă™ă€‚

Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu

Ce livre est une Ɠuvre d'un Ă©crivain cĂ©lĂšbre.

Ce livre est un écrivain célÚbre.

  • こぼ - pronom dĂ©monstratif qui signifie "ceci"
  • æœŹ - nom masculin signifiant "livre"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • æœ‰ćăȘ - adjectif qui signifie "famoso"
  • äœœćź¶ - substantif qui signifie "Ă©crivain"
  • た - particule de possession indiquant que l'Ă©crivain est le propriĂ©taire de l'Ɠuvre
  • 著䜜 - oeuvre littĂ©raire
  • です - verbe "ĂȘtre" sous forme de politesse
ćœŒăŻæœ‰ćăȘæ°ă§ă™ă€‚

Kare wa yƫmei na uji desu

C'est un seigneur célÚbre.

C'est une personne célÚbre.

  • ćœŒ - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • æœ‰ć - adjectif qui signifie "famoso"
  • ăȘ - particule qui relie l'adjectif au nom
  • 氏 - nom masculin signifiant "monsieur" ou "nom de famille"
  • です - Verbe ĂȘtre au formel
æœ‰ćăȘèŠłć…‰ćœ°ă«èĄŒăăŸă„ă§ă™ă€‚

YĆ«mei na kankƍchi ni ikitai desu

Je veux aller dans un lieu touristique célÚbre.

Je veux aller dans un lieu touristique célÚbre.

  • æœ‰ćăȘ - cĂ©lĂšbre
  • èŠłć…‰ćœ° - Point de vue touristique
  • に - Article qui indique la destination
  • èĄŒăăŸă„ - Vouloir aller
  • です - maniĂšre polie de finir la phrase

Autres mots de type: Adjectif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adjectif

黄è‰Čい

kiiroi

Jaune

䞻芁

shuyou

chef; principal; principal; majeur

軜率

keisotsu

Ă©ruption cutanĂ©e; INDIQUÉ; imprudent; prĂ©cipitĂ©

箛らわしい

magirawashii

confus; trompeur; idée fausse; ambiguë

è‡Ș朹

jizai

librement; mettez-vous Ă  l'aise

æœ‰ć