Traduction et signification de : 有りのまま - arinomama
Se você já assistiu algum anime ou leu mangá, provavelmente já se deparou com a expressão 有りのまま (ありのまま). Essa palavra japonesa carrega um significado profundo e é usada para transmitir a ideia de algo em seu estado natural, sem máscaras ou distorções. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, como ela é usada no cotidiano japonês, além de dicas para memorizar seu kanji e aplicação em frases. Se você está estudando japonês, vai adorar descobrir como essa expressão aparece em diálogos do dia a dia e até mesmo em músicas famosas.
Além de entender o significado de 有りのまま, que pode ser traduzido como "a verdade", "fato" ou "como é", vamos mergulhar no seu pictograma e origem. Você sabia que essa palavra tem uma conexão forte com a filosofia japonesa de aceitação? E que ela aparece até em letras de músicas do Studio Ghibli? Pois é, essa expressão vai muito além do dicionário. Aqui, você também vai aprender como usá-la em contextos reais e até mesmo em revisões no Anki, se quiser fixar melhor o vocabulário.
Etimologia e significado de 有りのまま
le mot 有りのまま é formada pelo kanji 有 (ari), que significa "existir" ou "ter", e a partícula まま, que indica um estado contínuo ou inalterado. Juntos, eles transmitem a ideia de algo que permanece como é, sem interferências. É como se disséssemos: "deixe as coisas como elas são", sem tentar modificar ou esconder a realidade. Essa expressão é frequentemente usada em situações onde a honestidade e a transparência são valorizadas.
Curiosamente, o kanji 有 também aparece em outras palavras importantes, como 有名 (ゆうめい - famoso) e 有効 (ゆうこう - válido). Mas no caso de 有りのまま, ele reforça a ideia de algo que "existe de forma genuína". Se você já ouviu alguém dizer "ありのままの自分" (ari no mama no jibun), significa "eu mesmo, do jeito que sou", sem fingimentos. Essa é uma expressão poderosa para quem busca autenticidade.
Uso no cotidiano e cultura pop
Au Japon, 有りのまま é uma expressão que aparece em conversas casuais, mas também em contextos mais profundos. Por exemplo, em terapias ou discussões sobre autoaceitação, ela é usada para encorajar as pessoas a abraçarem quem elas são. Mas não pense que é algo restrito a situações sérias – você pode ouvi-la em animes, dramas e até em comerciais. Quem nunca viu um personagem dizendo "ありのままの君でいい" (ari no mama no kimi de ii – "Você está bem do jeito que é")?
Uma curiosidade divertida é que essa palavra ganhou ainda mais popularidade por causa da música "Let It Go", da animação Frozen. Na versão japonesa, a famosa frase "Let it go" foi traduzida como "ありのままの" (ari no mama no), reforçando a ideia de liberdade e autenticidade. Se você é fã de Disney, já tem um ótimo exemplo de como essa expressão é usada na cultura pop!
Dicas para memorizar e usar corretamente
Se você quer fixar 有りのまま no vocabulário, uma boa dica é associá-la a situações onde a franqueza é importante. Imagine alguém perguntando: "Você gostou do meu novo corte de cabelo?" e você responde com ありのままを言うと… (ari no mama o iu to… – "Sendo sincero…"). Esse tipo de contexto ajuda a gravar a expressão de forma natural. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com frases como "彼はありのままを話した" (kare wa ari no mama o hanashita – "Ele falou a verdade").
Quanto à escrita, lembre-se de que 有りのまま pode aparecer tanto em hiragana (ありのまま) quanto com kanji (有りのまま). Na fala do dia a dia, o hiragana é mais comum, mas saber o ideograma 有 é útil para entender outras palavras. E se você gosta de trocadilhos, que tal brincar com a sonoridade? "ありのまま" soa quase como "ari no mama" – e "mama" em inglês significa "mamãe". Não tem muito a ver, mas às vezes essas associações bobas ajudam a memorizar!
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- ありのまま (ari no mama) - Como você é; em sua essência.
Mots associés
Romaji: arinomama
Kana: ありのまま
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : la vérité; fait; comment c'est; franchement
Signification en anglais: the truth;fact;as it is;frankly
Définition : “Como está” significa estar no mesmo estado ou aparência.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (有りのまま) arinomama
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (有りのまま) arinomama:
Exemples de phrases - (有りのまま) arinomama
Voici quelques phrases d'exemple :
arino mamade ikiru
Viver como se é
Viver como é
- 有り - significa "existir" ou "estar presente".
- の - uma partícula gramatical que indica posse ou relação.
- まま - significa "como é" ou "na condição atual".
- で - uma partícula gramatical que indica o meio ou a forma como algo é feito.
- 生きる - signifie "vivre".