Traduction et signification de : 月 - tsuki
A palavra japonesa 月[つき] é uma daquelas que todo estudante de japonês encontra logo no início da jornada. Ela significa "lua" e também é usada para se referir ao "mês", um dualismo que reflete a influência do calendário lunar na cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida no Japão, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Se você já se perguntou por que 月 aparece em palavras como 月曜日 (segunda-feira) ou 今月 (este mês), vai descobrir aqui como um único kanji pode ter significados tão distintos. Vamos também abordar seu uso em expressões cotidianas e curiosidades culturais que fazem dessa palavra uma peça fundamental no aprendizado do japonês.
Significado e origem de 月[つき]
O kanji 月 representa tanto a lua no céu quanto a passagem do tempo em meses. Essa dualidade tem raízes históricas: o Japão antigo usava um calendário lunar, onde cada ciclo completo da lua marcava um novo mês. Por isso, 月 acabou carregando os dois significados de forma indissociável.
Na escrita chinesa, que deu origem aos kanjis, o caractere 月 originalmente retratava o formato crescente da lua. Com o tempo, sua representação se simplificou, mas manteve a essência visual. Curiosamente, quando usado como radical em outros kanjis (como em 明, que significa "brilhante"), 月 muitas vezes se refere à luminosidade, não ao conceito de tempo.
Usage quotidien et expressions courantes
No dia a dia, 月[つき] aparece em contextos surpreendentemente variados. Em 今月 (こんげつ), significa "este mês", enquanto em 月見 (つきみ) se refere à tradicional observação da lua no outono. A palavra também compõe nomes de dias da semana, como 月曜日 (げつようび) para segunda-feira, mostrando como a lua marcava o início da semana no calendário tradicional.
Uma expressão interessante é 月日が経つ (つきひがたつ), que significa literalmente "a lua e o sol passam", mas é usada para dizer que o tempo voa. Esse tipo de construção revela como elementos naturais como a lua estão profundamente entrelaçados com a percepção japonesa da passagem do tempo.
Dicas para memorizar 月[つき]
Uma maneira eficaz de fixar 月 na memória é associar seu formato à lua crescente. Observe como o kanji mantém a curva característica, especialmente em fontes caligráficas. Outra técnica é criar conexões mentais: imagine a lua completando seu ciclo para marcar um novo mês, unindo os dois significados principais.
Para estudantes práticos, vale a pena notar que 月 como "mês" geralmente aparece na segunda posição de palavras compostas (como em 先月 - último mês), enquanto como "lua" costuma vir primeiro (月見 - observação da lua). Essa não é uma regra absoluta, mas serve como um guia útil para começar.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- つき (tsuki) - Lune
- がつ (gatsu) - Mois
- げつ (getsu) - mois (utilisé dans des contextes formels)
- きづき (kiduki) - perception ou prise de conscience
- つくり (tsukuri) - création ou construction
- つきあかり (tsukiakari) - Lumière de la lune
- つきひ (tsukihi) - le passage du temps (fait référence aux mois et aux jours, symbolisant le flux du temps)
- つきよ (tsukiyo) - nuit de lune
- つきさま (tsukisama) - à lune (terme honorifique)
Mots associés
Romaji: tsuki
Kana: つき
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Lune; mois
Signification en anglais: moon;month
Définition : Un objet céleste qui est un satellite de la Terre et brille dans le ciel la nuit.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (月) tsuki
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (月) tsuki:
Exemples de phrases - (月) tsuki
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashitachi wa raigetsu tenkyo suru yotei desu
Nous prévoyons de déménager le mois prochain.
Nous prévoyons de changer le mois prochain.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 来月 - "Le mois prochain" en japonais
- 転居する - "changer de résidence"
- 予定です - "planifié" en japonais
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Quelle est ma date de naissance?
Quelle est ma date de naissance?
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
- は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
- 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
- ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
Tsuki ga kirei desu ne
la lune est belle
La lune est belle.
- 月 - signifie "lune"
- が - particule de sujet
- 綺麗 - signifie "belle"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- ね - particule de confirmation
Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu
À la fin du mois
Le salaire est payé à la fin du mois.
- 月末 - signifie "fin du mois" en japonais.
- には - C'est une particule japonaise qui indique le temps et signifie "à".
- 給料 - signifie "salaire" en japonais.
- が - c'est une particule japonaise qui indique le sujet de la phrase et signifie "le".
- 入る - signifie "entrer" en japonais et indique que le salaire sera déposé.
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
La nuit où le croissant de lune brille est magnifique.
Le ciel nocturne où le croissant de lune brille est magnifique.
- 三日月 - signifie "croissant de lune" et est représenté par l'idéogramme 三日月.
- が - particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas, "lune croissante".
- 輝く - verbe qui signifie "briller" et qui est représenté par l'idéogramme 輝く.
- 夜空 - signifie "ciel nocturne" et est représenté par les idéogrammes 夜空.
- は - particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "ciel nocturne".
- 美しい - adjectif signifiant "beau" et représenté par l'idéogramme 美しい.
- です - verbe auxiliaire indiquant la forme polie de la phrase.
Kono hon wa raigetsu ni kankō sa remasu
Ce livre sera publié le mois prochain.
- この - démonstratif "ceci"
- 本 - nom masculin "livre"
- は - particule de thème
- 来月 - mois prochain
- に - Particule de temps
- 刊行 - substantif "publicação"
- されます - forme passive du verbe "faire"
Kono houritsu wa raigetsu kara shikou saremasu
Cette loi entrera en vigueur le mois prochain.
Cette loi sera appliquée le mois prochain.
- この - ceci
- 法律 - Loi
- は - particule de thème
- 来月 - Le mois prochain
- から - de
- 施行 - implementação
- されます - sera réalisé
Kono keikaku wa raigetsu ni jisshi saremasu
Ce plan sera mis en œuvre le mois prochain.
- この計画 - Ce plan
- は - Particule de sujet
- 来月 - Le mois prochain
- に - Particule de temps
- 実施されます - Sera implémenté
Kono dōro wa raigetsu kaitō suru yotei desu
Cette route devrait ouvrir ses portes le mois prochain.
Cette route sera ouverte le mois prochain.
- この道路 - cette route
- は - particule de thème
- 来月 - Le mois prochain
- 開通する - sera inaugurée
- 予定です - c'est prévu
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
Je n'aime pas la saison que vous êtes appelé "Gogatsubyoui"
Je déteste la saison, ce qui pourrait voler.
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - Le mot yuusuru signifie « bruyant comme les mouches de mai », en référence au bourdonnement constant des insectes pendant le mois de mai au Japon.
- と言われる (to iwareru) - Cela signifie "diz-se que".
- 季節 (kisetsu) - signifie "saison" ou "période".
- が (ga) - particule sujet.
- 嫌い (kirai) - signifie "détester" ou "ne pas aimer".
- です (desu) - forme polie de "être" ou "être".
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif