Traduction et signification de : 曇る - kumoru
Le mot japonais 曇る (くもる, kumoru) est un verbe qui porte des significations riches et subtiles, allant au-delà de la simple traduction. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre des termes comme celui-ci peut ouvrir des portes à une compréhension plus profonde de la culture et de la mentalité japonaises. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages quotidiens de 曇る, ainsi que des conseils pour le mémoriser et l'appliquer correctement.
Signification et Traduction de 曇る
Le verbe 曇る (くもる) est souvent traduit par "devenir nuageux" ou "s'embuer", mais son sens va au-delà de la météo. Il peut décrire depuis le ciel couvert de nuages jusqu'à la buée sur un miroir ou un verre à cause de la vapeur. Dans des contextes plus abstraits, il peut aussi exprimer des sentiments de tristesse ou de confusion, comme lorsque quelqu'un dit "mon cœur est nuageux" (心が曇る).
Cette polyvalence fait de 曇る un mot utile au quotidien. Par exemple, en planifiant un pique-nique, vous pouvez dire "明日は曇るそうだ" (ashita wa kumoru sō da – "On dirait qu'il va faire nuageux demain"). Déjà en nettoyant un miroir embué, vous pouvez utiliser "鏡が曇っている" (kagami ga kumotte iru – "Le miroir est embué").
Origine et composition du kanji 曇
Le kanji 曇 est composé de deux éléments principaux : 日 (soleil) et 雲 (nuage). Cette combinaison illustre littéralement le soleil couvert par des nuages, renforçant le sens original du mot. La lecture くもる (kumoru) dérive du terme ancien くもり (kumori), qui signifie "nuage" ou "brume".
Curieusement, le même kanji apparaît dans des mots comme 曇天 (どんてん, donten – "ciel nuageux") et 曇りガラス (くもりガラス, kumori garasu – "verre dépoli"). Cette relation entre les éléments naturels et les états émotionnels est courante en japonais, montrant comment la langue relie l'environnement extérieur aux expériences internes.
Usage culturel et fréquence au Japon
Au Japon, 曇る est un mot fréquemment utilisé, notamment dans les prévisions météorologiques et les conversations quotidiennes. En raison du climat variable du pays, les expressions liées à la météo sont essentielles, et 曇る apparaît régulièrement dans les actualités et les dialogues informels.
De plus, le mot a un poids poétique. Dans la littérature et la musique, il est utilisé pour transmettre de la mélancolie ou de l'incertitude, comme dans la phrase "未来が曇っている" (mirai ga kumotte iru – "L'avenir est incertain"). Cette dualité entre le littéral et le métaphorique fait de 曇る un terme précieux pour ceux qui souhaitent s'exprimer avec nuance en japonais.
Conseils pour mémoriser et utiliser 曇る
Une méthode efficace pour mémoriser 曇る est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à une journée nuageuse ou à un miroir embué après un bain chaud. Créer des images mentales aide à ancrer le sens. Un autre conseil est de pratiquer avec des phrases simples, comme "今日は曇っていますか ?" (kyō wa kumotte imasu ka? – "Fait-il nuageux aujourd'hui ?").
Évitez de confondre 曇る avec des mots similaires, comme 暗くなる (kuraku naru – "devenir sombre"). Tandis que 曇る fait référence spécifiquement à la couverture nuageuse ou au flou, 暗くなる décrit l'absence de lumière. Maîtriser ces différences est crucial pour utiliser le terme correctement.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- くもる (kumoru) - Devenir nuageux; assombrir.
- 霞む (kasumu) - Devenir brumeux ; perdre la clarté.
- 曇りがち (kumorigachi) - Fréquent nuageux ; tendance à être nuageux.
- 曇天 (donten) - Ciel nuageux; jour nuageux.
Mots associés
Romaji: kumoru
Kana: くもる
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : être nuageux; devenir sombre
Signification en anglais: to become cloudy;to become dim
Définition : Le ciel est couvert de nuages.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (曇る) kumoru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (曇る) kumoru:
Exemples de phrases - (曇る) kumoru
Voici quelques phrases d'exemple :
Sora ga kumoru
Le ciel est nuageux.
- 空 - signifie « ciel » en japonais
- が - Particles de sujet en japonais
- 曇る - signifie "se couvrir" en japonais
Kyou wa kumori desu
Aujourd'hui c'est nuageux.
Le temps est nuageux aujourd'hui.
- 今日 - Aujourd'hui
- は - particule de thème
- 曇り - nuageux
- です - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif