Traduction et signification de : 暗い - kurai
Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 暗い[くらい]. Il est assez courant dans la vie quotidienne et apparaît dans divers contextes, allant des descriptions physiques aux expressions émotionnelles. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine, sa traduction et comment il est perçu dans la culture japonaise. De plus, nous verrons des conseils pratiques pour le mémoriser et l'utiliser correctement dans des phrases.
暗い est un mot polyvalent, mais il porte aussi des nuances qui peuvent confondre les débutants. Est-ce qu'il décrit toujours seulement l'absence de lumière ? Comment les Japonais l'utilisent-ils dans des situations quotidiennes ? Et quelle est la meilleure façon de l'ancrer dans le vocabulaire ? Nous allons répondre à ces questions et d'autres tout au long du texte, toujours en nous basant sur des sources fiables et des exemples réels.
Signification et traduction de 暗い
Dans sa forme la plus simple, 暗い signifie "sombre" ou "obscur", se référant à l'absence de lumière. Cela peut décrire un environnement faiblement éclairé, comme une chambre sans fenêtres ou une rue la nuit. Cependant, son utilisation va au-delà du sens littéral. Au Japon, elle est également utilisée pour transmettre des sentiments de mélancolie, de tristesse ou même de pessimisme.
Une traduction plus large pourrait inclure des termes comme "obscur", "lugubre" ou "démoralisé", selon le contexte. Par exemple, dire que quelqu'un a un "humour 暗い" suggère que la personne est abattue ou démotivée. Cette dualité entre le physique et l'émotionnel rend le mot riche en significations, nécessitant une attention particulière lors de son interprétation.
Origine et écriture en kanji
Le kanji 暗 est composé du radical 日 (sol, jour) combiné avec 音 (son). Cette combinaison suggère l'idée de "ombrager le soleil" ou "rendre quelque chose moins visible", ce qui explique son lien avec l'obscurité. La lecture くらい (kurai) est l'une des plus courantes pour ce caractère, mais il peut également être lu comme "an" dans des composés tels que 暗記[あんき] (mémorisation).
Il convient de noter que 暗い est un adjectif i, ce qui signifie que sa conjugaison suit un modèle spécifique. Par exemple, sa forme négative est 暗くない (kurakunai), et la forme passée est 暗かった (kurakatta). Connaître ces variations est essentiel pour l'utiliser correctement dans des conversations ou des textes.
Usage culturel et fréquence dans le quotidien
Au Japon, 暗い n'est pas seulement une description physique. Il apparaît souvent dans des expressions qui dépeignent des états émotionnels ou des atmosphères. Un film ou une histoire avec un thème lourd peut être appelé 暗い話 (kurai hanashi), tandis qu'une personne introspective peut être décrite comme ayant un 暗い性格 (kurai seikaku). Cet usage métaphorique est aussi courant que le littéral.
De plus, le mot est souvent entendu dans les prévisions météorologiques, lorsqu'on parle de jours nuageux ou de périodes de l'année avec moins de lumière solaire. Sa présence dans les animes, les dramas et les chansons la rend également familière même pour ceux qui commencent à apprendre le japonais. Étant un terme courant, la reconnaître peut être utile pour améliorer la compréhension auditive.
Conseils pour mémoriser et utiliser 暗い
Une manière efficace de mémoriser 暗い est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à un endroit sombre que vous connaissez ou à un moment où vous vous êtes senti découragé. Créer des flashcards avec des phrases comme "この部屋は暗い" (Cette chambre est sombre) aide également à retenir non seulement le mot, mais aussi son application pratique.
Une autre astuce est de faire attention lorsque vous entendez 暗い dans les dialogues de séries ou dans les chansons japonaises. Souvent, le contexte dans lequel il apparaît révèle des nuances que les dictionnaires n'expliquent pas. Avec le temps, vous commencerez naturellement à distinguer quand il décrit un environnement physique et quand il exprime un état émotionnel.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- くらい (kurai) - Sombre; assombri
- 暗たん (antan) - Sombre; ténébreux
- 薄暗い (usugurai) - Légèrement sombre; pénombre
- 暗闇 (kurayami) - Obscurité ; obscurité profonde
- 冥冥 (meimei) - Sombre ; profond (dans un sens plus métaphorique)
- 暗黒 (ankoku) - Obscurité totale; escuridão total
- 暗鬱 (an'utsu) - Obscurité mélancolique ; dépression
- 暗雲 (ankumo) - Nuages sombres ; présage de quelque chose de négatif
- 暗中模索 (anchūmosaku) - Chercher dans l'obscurité (à la recherche d'une solution)
Romaji: kurai
Kana: くらい
Type : adjectif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : Sombre; ténébreux
Signification en anglais: dark;gloomy
Définition : Il n'y a pas de lumière et la visibilité est sombre.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (暗い) kurai
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (暗い) kurai:
Exemples de phrases - (暗い) kurai
Voici quelques phrases d'exemple :
Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru
Lisez des livres dans un pneu de pièce sombre de vos yeux.
La lecture d'un livre dans une pièce sombre est fatiguée.
- 薄暗い - éclairage faible
- 部屋 - quatrième
- で - dans
- 本 - livre
- を - Partitre de l'objet
- 読む - lire
- のは - particule de thème
- 目 - yeux
- が - particule de sujet
- 疲れる - se fatiguer
Autres mots de type: adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adjectif