Traduction et signification de : 景気 - keiki

Le mot japonais 景気[けいき] est souvent entendu dans les actualités, les discussions économiques et même dans le quotidien des Japonais. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux au sujet des termes liés à l'économie, comprendre la signification et l'utilisation de cette expression est essentiel. Dans cet article, nous allons explorer ce que 景気 représente, son origine, comment il est utilisé dans la vie de tous les jours et quelques curiosités qui rendent son apprentissage plus intéressant.

En plus d'être un terme technique, 景気 porte des nuances culturelles importantes pour ceux qui souhaitent comprendre la société japonaise. Que ce soit pour ceux qui cherchent à maîtriser la langue ou simplement à élargir leur vocabulaire, connaître ce mot peut être utile tant dans des conversations formelles qu'informelles. Plongeons dans les détails et découvrons comment il s'inscrit dans le contexte économique et social du Japon.

Signification et usage de 景気

景気 est couramment traduit par "situation économique" ou "condition de marché", mais son sens va un peu au-delà. Elle fait référence à l'état général de l'économie, y compris la croissance, la récession, les tendances de consommation et de production. Lorsque les Japonais disent que la 景気 est bonne (景気がいい), cela signifie que l'économie est en plein essor, avec plus d'emplois et une meilleure circulation financière.

D'un autre côté, si vous entendez que la 景気 est mauvaise (景気が悪い), c'est un signe que le pays traverse des difficultés, telles que le chômage ou une baisse des ventes. Ce mot apparaît constamment dans les rapports d'entreprise, les débats politiques et même dans les conversations informelles, particulièrement lorsque le sujet est le travail ou les finances personnelles. Si vous suivez les nouvelles sur le Japon, vous y êtes probablement déjà confronté.

Origine et composition des kanjis

L'écriture de 景気 est composée de deux kanjis : 景 (kei), qui peut signifier "scène" ou "vue", et 気 (ki), qui représente "énergie" ou "atmosphère". Ensemble, ils transmettent l'idée d'un "climat économique", quelque chose qui reflète l'environnement général des affaires et du marché. Cette combinaison n'est pas aléatoire - elle est née pendant la période Edo, lorsque le Japon a commencé à développer une économie plus structurée.

Il est intéressant de noter que, bien que 気 soit un kanji polyvalent utilisé dans de nombreux mots japonais, dans 景気 il prend un sens plus abstrait, lié à l'état des choses. Cette dualité entre le concret et l'intangible aide à comprendre pourquoi ce mot est si couramment utilisé pour décrire quelque chose d'aussi complexe que l'économie.

Comment le 景気 est perçu au Japon

Au Japon, la 景気 n'est pas seulement un indicateur technique - elle influence les décisions personnelles et même l'humeur de la population. Lorsque l'économie est en récession, les gens ont tendance à dépenser moins, à différer les gros achats et même à éviter de changer d'emploi. En revanche, lors des périodes de prospérité, il y a plus de confiance dans l'avenir, ce qui se reflète dans la consommation et les investissements.

En outre, le terme apparaît souvent dans les médias, notamment dans les titres concernant les politiques gouvernementales ou la performance des entreprises. Si vous souhaitez comprendre les préoccupations du peuple japonais, prêter attention à la manière dont la 景気 est discutée peut être un excellent point de départ. Elle fonctionne presque comme un thermomètre social, révélant beaucoup sur le moment que traverse le pays.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 経済 (Keizai) - Économie
  • 経済状態 (Keizai joutai) - État économique
  • 経済情勢 (Keizai jousei) - Conditions économiques
  • 経済的状況 (Keizaiteki joukyou) - Situation économique
  • 経済繁栄 (Keizai han'ei) - Prospérité économique
  • 経済成長 (Keizai seichou) - croissance économique
  • 経済発展 (Keizai hatten) - Développement économique
  • 経済活動 (Keizai katsudou) - Activités économiques
  • 経済界 (Keizai kai) - Monde économique
  • 経済事情 (Keizai jijou) - Conditions économiques (contexte spécifique)
  • 経済動向 (Keizai doukou) - Tendances économiques
  • 経済政策 (Keizai seisaku) - Politique économique
  • 経済指標 (Keizai shihyou) - Indicateurs économiques
  • 経済規模 (Keizai kibo) - Échelle économique
  • 経済復興 (Keizai fukkou) - Reconstruction économique
  • 経済崩壊 (Keizai houkai) - Effondrement économique
  • 経済不況 (Keizai fukyou) - Récession économique
  • 経済不振 (Keizai fushin) - Performance économique faible
  • 経済危機 (Keizai kiki) - Crise économique
  • 経済安定 (Keizai antei) - Stabilité économique

Mots associés

不景気

fukeiki

Récession commerciale; les temps difficiles; dépression; mélancolie; Assombrissement

ブーム

bu-mu

claquer

不況

fukyou

récession; dépression; automne

下火

shitabi

Brûlure faible; diminution; déclinant

好況

koukyou

conditions prospères; économie saine

景気

Romaji: keiki
Kana: けいき
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : condition; État; entreprise (état)

Signification en anglais: condition;state;business (condition)

Définition : Un indicateur montrant la vigueur ou la lenteur de l'activité économique.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (景気) keiki

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (景気) keiki:

Exemples de phrases - (景気) keiki

Voici quelques phrases d'exemple :

不景気が続いている。

Fukeiki ga tsuzuite iru

La récession économique se poursuit.

La récession continue.

  • 不景気 - signifie "récession" ou "dépression économique".
  • が - Participe determinant indiquant le sujet de la phrase.
  • 続いている - verbe qui signifie "continuer" ou "poursuivre ", conjugué au présent continu.
景気が良くなるといいですね。

Keiki ga yoku naru to ii desu ne

J'espère que l'économie s'améliore.

  • 景気 (keiki) - économie
  • が (ga) - particule de sujet
  • 良く (yoku) - bien, bon
  • なる (naru) - devenir
  • と (to) - Article conditionnel
  • いい (ii) - bien
  • です (desu) - être, rester (forme polie)
  • ね (ne) - particule de confirmation

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

棄権

kiken

s'abstenir de voter; renonciation à un droit

ku

phrase; clause; verdict; billet; paragraphe; expression; doubler; verset; stance; poème de 17 syllabes

eki

Station

許容

kyoyou

autorisation; le pardon

一昨年

issakunen

l'année dernière

景気