Traduction et signification de : 時折 - tokiori

Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot 時折[ときおり]. Il apparaît dans des conversations, des textes et même des chansons, mais sa signification n'est pas toujours évidente pour les débutants. Dans cet article, nous allons explorer ce que cette expression représente, comment elle est utilisée dans la vie quotidienne japonaise et quelles sont ses particularités culturelles. De plus, nous verrons des conseils pour l'apprendre par cœur et comprendre son contexte de manière plus naturelle.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des explications détaillées sur des termes tels que 時折, mais ici nous allons au-delà de la simple traduction. Découvrez pourquoi ce mot est si intéressant et comment il s'intègre dans la communication quotidienne au Japon. Que ce soit pour enrichir votre vocabulaire ou pour satisfaire votre curiosité linguistique, ce guide vous aidera à comprendre ときおり de manière pratique et pertinente.

Signification et utilisation de 時折

時折[ときおり] est un adverbe qui signifie "de temps en temps", "occasionnellement" ou "parfois". Contrairement à des mots comme 時々[ときどき], qui indiquent également la fréquence, 時折 porte un ton plus poétique et moins quotidien. Il est souvent utilisé dans des contextes où il y a une pause réfléchie ou une observation plus délicate sur le temps qui passe.

Un exemple classique d'utilisation se trouve dans des descriptions de phénomènes naturels ou d'événements qui ne suivent pas une routine fixe. Des phrases comme "時折、鳥の声が聞こえる" (De temps en temps, on entend le chant des oiseaux) transmettent une sensation de surprise et de beauté éphémère. Cette nuance rend le mot moins courant dans les conversations informelles et plus présent dans la littérature, les discours et les observations contemplatives.

Origine et composition du terme

Le mot 時折 est composé de deux kanjis : 時 (heure, temps) et 折 (pli, moment spécifique). Ensemble, ils créent l'idée de "moments qui se plient dans le temps", c'est-à-dire des occasions qui surviennent de manière intermittente. Cette construction reflète bien le sens du mot, puisqu'il décrit des événements qui ne sont pas constants, mais qui apparaissent à des intervalles non définis.

Il convient de souligner que 折 en soi peut signifier "occasion" ou "fois", mais il porte également la notion de quelque chose qui se brise ou qui s'interrompt. Cette dualité renforce l'idée que 時折 ne concerne pas une répétition régulière, mais quelque chose qui se produit par brèves pauses dans le flux du temps. L'étymologie, donc, aide à comprendre pourquoi le mot a un usage plus littéraire et moins casual.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 時折 est de l'associer à des situations qui se produisent sans avertir, mais de manière récurrente. Pensez à des choses comme la visite d'un ami lointain, l'apparition d'un arc-en-ciel ou même cette tasse de café que vous ne prenez que les jours spéciaux. Ces images aident à internaliser le concept derrière le mot.

Une autre astuce est de faire attention au contexte dans lequel 時折 apparaît dans les chansons, les poèmes ou les drames japonais. Souvent, elle apparaît dans des scènes qui évoquent la nostalgie ou les petits plaisirs de la vie. En remarquant ces motifs, il devient plus facile de comprendre quand et comment l'utiliser. Rappelez-vous : bien que ce ne soit pas un mot rare, son ton plus doux la rend plus appropriée pour certaines situations que pour des conversations ordinaires.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 時々 (tokidoki) - Parfois ; de temps en temps ; souligne que quelque chose se produit avec une certaine fréquence.
  • ときおり (tokiori) - De temps en temps ; utilisé pour décrire des événements qui se produisent occasionnellement.
  • たまに (tamani) - Parfois ; utilisé pour indiquer qu'une chose se produit rarement, moins fréquemment que "tokidoki".
  • まれに (mareni) - Rarament; indique que quelque chose se produit très peu, moins fréquemment que "tamani".

Mots associés

時々

tokidoki

Parfois

偶に

tamani

Occasionnellement ; de temps en temps

機会

kikai

chance; opportunité

時折

Romaji: tokiori
Kana: ときおり
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : Parfois

Signification en anglais: sometimes

Définition : Parfois. Parfois, parfois. Parfois.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (時折) tokiori

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (時折) tokiori:

Exemples de phrases - (時折) tokiori

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

時折