Traduction et signification de : 是非とも - zehitomo

Le mot japonais 是非とも (ぜひとも) est une expression qui porte un poids de conviction et d'urgence, souvent utilisée pour souligner une demande ou un désir. Si vous étudiez le japonais ou avez des curiosités sur cette expression, comprendre son sens, son usage et son contexte culturel peut être extrêmement utile. Dans cet article, nous allons explorer ce qui rend 是非とも si spécial, comment il est utilisé au quotidien et pourquoi c'est un mot précieux pour ceux qui souhaitent communiquer de manière plus persuasive en japonais.

En plus de dévoiler la signification et la traduction de 是非とも, nous allons analyser son origine et comment elle s'intègre dans la structure grammaticale de la langue. Vous découvrirez également des conseils pratiques pour l'apprendre par cœur et l'utiliser correctement dans différentes situations. Que ce soit pour une invitation insistante ou un appel sincère, cette expression joue un rôle important dans la communication japonaise.

Signification et usage de 是非とも

是非とも est une expression qui transmet un fort sens de conviction, souvent traduite par "de toute façon", "définitivement" ou "s'il vous plaît, faites-le". Elle est utilisée pour renforcer une demande ou un désir, clarifiant ainsi que quelque chose est très important ou nécessaire. Par exemple, si quelqu'un dit "是非とも来てください" (ぜひともきてください), il exprime une invitation sincère et insistante, comme "s'il vous plaît, venez de toute façon".

Contrairement à d'autres mots qui indiquent un désir, comme ぜひ (qui signifie également "définitivement" ou "avec certitude"), 是非とも a une tonalité plus emphatique. Alors que ぜひ peut être utilisé dans des contextes plus décontractés, 是非とも est souvent employé dans des situations où il y a une urgence ou un appel plus intense. Cette nuance fait qu'il est moins commun dans la vie quotidienne et plus utilisé dans des discours formels, des invitations importantes ou lorsqu'on veut laisser clairement comprendre à quel point quelque chose est souhaité.

Origine et structure grammaticale

Le mot 是非とも est composé de deux kanjis : 是 (ぜ) et 非 (ひ), qui forment ensemble le terme 是非 (ぜひ), signifiant "juste et faux" ou, dans un sens plus large, "de toute façon". L'ajout de とも à la fin intensifie le sens, transformant l'expression en quelque chose comme "quel que soit le contexte" ou "sans faute". Cette construction renforce l'idée que la demande ou le souhait exprimé ne doit pas être ignoré.

En termes grammaticaux, 是非とも fonctionne comme un adverbe et précède généralement des verbes à l'impératif ou des demandes. Sa structure est fixe, ne subissant pas de variations de conjugaison, ce qui facilite son utilisation. Cependant, étant une expression plus formelle et emphatique, il est important de doser son application pour ne pas sembler exagéré dans des contextes informels. Elle apparaît fréquemment dans des invitations écrites, des discours motivationnels et des situations où l'on souhaite transmettre une forte attente.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 是非とも est de l'associer à des situations où une demande ou une invitation est faite avec insistance. Pensez à des occasions comme un ami vous invitant à un événement important ou un supérieur demandant votre présence à une réunion cruciale. Ces scénarios aident à ancrer le ton et le contexte appropriés pour l'utilisation du mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases courtes et directes, comme "是非とも参加してください" (s'il vous plaît, participez sans faute) ou "是非ともお願いします" (je vous le demande vraiment). Répéter ces structures dans des contextes réels ou lors d'exercices d'écriture peut aider à internaliser l'usage correct. N'oubliez pas que 是非とも n'est pas une expression à utiliser de manière décontractée, mais plutôt quand on veut transmettre un appel sincère et urgent.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 是非 (zehi) - Certes ; exprimant un fort désir que quelque chose se produise.
  • 必ず (kanarazu) - Bien sûr ; en soulignant que quelque chose doit se produire.
  • 絶対に (zettai ni) - Absolument; indiquant qu'il n'y a aucun doute sur la certitude de quelque chose.
  • どうしても (doushitemo) - Quoi qu'il en soit ; indiquant que, indépendamment des circonstances, quelque chose doit se passer.

Mots associés

是非とも

Romaji: zehitomo
Kana: ぜひとも
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Traduction / Signification : par tous les moyens (avec le sentiment de ne pas prendre "non" pour une réponse)

Signification en anglais: by all means (with sense of not taking "no" for an answer)

Définition : Définitivement, par tous les moyens.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (是非とも) zehitomo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (是非とも) zehitomo:

Exemples de phrases - (是非とも) zehitomo

Voici quelques phrases d'exemple :

是非とも参加してください。

Shihai tomo sanka shite kudasai

Veuillez participer à tout prix.

S'il vous plaît rejoignez-nous.

  • 是非とも - par tous les moyens, de toute façon.
  • 参加 - verbe qui signifie "participer"
  • してください - s'il vous plaît, faire
是非とも参加したいです。

Shihitsu tomo sanka shitai desu

Je veux vraiment participer.

  • 是非とも - expression qui signifie "de toute façon", "à tout prix"
  • 参加 - le nom qui signifie "participation"
  • したい - forme du verbe "suru" (faire) au présent du subjonctif, cela signifie "vouloir faire"
  • です - particule de fin de phrase qui indique le respect et la politesse

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

是非とも