Traduction et signification de : 日の入り - hinoiri

A expressão 「日の入り」(hinoiri) é usada para se referir ao momento do pôr do sol, quando o sol desaparece no horizonte ao final do dia. No japonês, a palavra é composta por três caracteres: 「日」 que significa "dia" ou "sol", 「の」 que é uma partícula de ligação, e 「入」 que denota "entrar" ou "adentrar". Esta combinação transmite a imagem do sol a "entrar" na terra ou "desaparecer" no horizonte ocidental.

Etimologicamente, 「日」 (nichi) é um dos kanji mais antigos da língua japonesa, frequentemente associado ao tempo, ao ciclo do dia e a fenômenos celestiais. 「入」 (iri) por sua vez, traz a ideia de inserção e encerramento. A junção desses conceitos gera uma expressão poética e descritiva do fenômeno do pôr do sol que se integra com a forte tradição japonesa de apreciar os ciclos naturais e a beleza efêmera do mundo.

Além de sua acepção literal, 「日の入り」 está entrelaçada com aspectos culturais e filosóficos do Japão. O pôr do sol é frequentemente contemplado em várias tradições, como por exemplo, na literatura e na arte japonesa, onde o momento é representativo de transição, encerramento de um ciclo e preparação para o novo. No calendário japonês, o pôr do sol é um componente que influencia cerimônias e festividades, refletindo a profunda conexão que a cultura japonesa tem com a natureza.

A apreciação do pôr do sol, ou 「日の入り」, também dialoga com o fenômeno cultural japonês chamado "Mono no Aware", que se refere à sensibilidade ou empatia em relação à efemeridade das coisas. Observando o sol se pôr, os japoneses muitas vezes refletem sobre a passagem do tempo e a beleza inerente na transitoriedade, sentimentos que são fortemente impregnados na cultura japonesa.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 夕焼け (yuuyake) - Cores do céu ao pôr do sol, frequentemente referindo-se ao brilho e às nuvens coloridas.
  • 夕陽 (yuuyou) - Sol poente; o próprio sol à medida que se põe no horizonte.
  • 夕日 (yuuhi) - Sol da tarde, especificamente o sol visível no período do pôr do sol.
  • 夕暮れ (yuugure) - Crepúsculo; o período de transição após o pôr do sol até que escureça.

Mots associés

日の入り

Romaji: hinoiri
Kana: ひのいり
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : Coucher de soleil

Signification en anglais: sunset

Définition : o sol se pondo abaixo do horizonte.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (日の入り) hinoiri

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (日の入り) hinoiri:

Exemples de phrases - (日の入り) hinoiri

Voici quelques phrases d'exemple :

日の入りは美しいです。

Hinon'iri wa utsukushii desu

Le coucher du soleil est magnifique.

Le coucher du soleil est magnifique.

  • 日の入り - "coucher de soleil" en japonais
  • は - particule de thème
  • 美しい - adjectif qui signifie "beau" ou "joli"
  • です - Verbe "être" à la forme polie

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

日の入り